bentràmine , nm: brentàmene,
ventràmmene Definitzione
is istentinas, totu is partes de sa bentre
Sinònimos e contràrios
budellàmini,
maciàmini,
matibuzu,
minuzàmine
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entrailles
Ingresu
entrails
Ispagnolu
entrañas
Italianu
interióra
Tedescu
Eingeweide (Pl.).
intràgna , nf: intragnas,
intràngias,
intrànias,
intranna,
intrànnia Definitzione
sa carena, pentzada mescamente coment'e parte de aintru e prus che àteru de sa fémina (po su prus si narat su pl.): podet significare fintzes sentidu / ómine, fémina de malas intragnas = matzibbrutu, chi pentzat a fai mali
Sinònimos e contràrios
bentre,
carena,
fríschias
Frases
leges chi no bochint su delincuente bochint in sas intragnas s'innotzente, cun s'istruminzu! ◊ Cristos si est ingeneradu de sas intragnas de Maria ◊ in s'íntimu de su coro as penetradu, Rosa chi mi as furadu sas intragnas!
2.
sa terra in sas intragnas suas tenet frantas richesas mannas ◊ utos de brunzu essint de petorras licucadas e de intragnas abrinadas
3.
diàulu de s'intranna chi ti at fatu, francu Deus e nostra Segnora!
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
sein,
entrailles
Ingresu
breast,
internal organ
Ispagnolu
entrañas
Italianu
séno,
vìscere
Tedescu
Brust,
Innere.
maciàmini , nm: matàmene,
matàmine,
massàmini,
matímene,
matímine,
matúmine,
matzàmene,
matzàmini,
matzímene,
matzúmene Definitzione
totu is arremos de sa bentre (istògomo, istentinas, figau e àteru)
Sinònimos e contràrios
busàmene,
busellos,
matibuzu,
minuzàmine
/
cdh.,
ttrs. matzímini
Frases
amos fatu sa note in su pinnetu arrustindhe matímene porchinu ◊ su matímine, si est sanu, est saboridu prus de sa peta ◊ a papare ant fatu su matzúmene, sa frissura e su sàmbene ◊ custu loi mi unfrat su matzàmini dónnia borta chi ndi papu
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entrailles
Ingresu
entrails
Ispagnolu
entrañas
Italianu
interióra
Tedescu
Eingeweide (Pl.).
matibúzu , nm: matiguzu,
matiuzu,
mativuzu,
matziuzu Definitzione
matzàmene de animales mescamente piticos; sa matza de calecunu frutu, sa part'e mesu
Sinònimos e contràrios
fríschias,
maciàmini
Frases
at sapunadu su matiuzu de su fricu ◊ s'ulturzu in su mortorzu chi agatat che collit totu, matziuzu e corzu puru
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
viscère,
entrailles (intestini)
Ingresu
bowels
Ispagnolu
entrañas,
vísceras
Italianu
vìscere
Tedescu
Eingeweide (Pl.).