astulósu, astuósu , agt Definitzione
chi che andhat o essit a àstulas; in cobertantza nau de ccn., chi si tzacat, chi si dha leat o arrennegat po dónnia cosa
Sinònimos e contràrios
gliescosu
/
airósigu,
arrennegaditu,
inchietosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui éclate facilement
Ingresu
splinterful
Ispagnolu
astilloso
Italianu
scheggióso
Tedescu
splitterig.
cantagànta 1 , avb Definitzione
(fàere cosa) chentza dificurtade peruna; istare sèmpere cantandho, cantare fatuvatu / pigai una cosa, una chistioni, c. = chentza si ndhe preocupare
Frases
in duas dies custu triballu mi che lu fato a sa sola cantaganta! ◊ custa gàrriga bi la ponzo totu: mancari betzu, custu càmiu che la ghirat cantaganta ◊ mama mia a otanta annos che zughiat cantaganta unu sacu de patata subra su cúcuru (Z.A.Cappai)
2.
triballendhe istat tota die a su cantaganta: mancu de su tempus si daet a coro ◊ sa piciochedha tocat e paltit cantaganta a fàere s'impériu a sa mama
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
facilement
Ingresu
easily
Ispagnolu
fácilmente
Italianu
facilménte
Tedescu
leicht.
isperràche , agt: isperraghe Definitzione
nau de unos cantu frutos, chi sa prupa istacat bene de s'ossu
Sinònimos e contràrios
abbelzinu,
abberigiolu,
ispitzigaditu,
sperradori
| ctr.
duraghe,
rósigu 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui se détache facilement du noyau
Ingresu
that can be easily opened
Ispagnolu
fruto que se deshuesa fácilmente
Italianu
spiccàgnolo
Tedescu
leicht vom Kern lösbar.