arretzixèdha , nf Definitzione
min. de arretza, arretza pitica
Tradutziones
Frantzesu
petit filet
Ingresu
small net
Ispagnolu
redecilla
Italianu
reticèlla
Tedescu
Netzchen.
filète , nm: filetu Definitzione
genia de filighedhu, mescamente de carre in d-unos cantu arremos de sa carena (es. limba, natura de s'ómine); fune de cannau fata de funes bècias, ma fintzes sa codriola chi si faet cun sa pramma de iscovas (s'imbodhigat a istrintu in su tanaxi); foedhandho de petza, anguidha o orrugu longu de prupa ororu de s’ischina, in s’ispinu de un’animale / tènnere a unu a f. = lassai a unu cun pagu cosa po papai
Sinònimos e contràrios
mustela
/
restiga 1
2.
ciu Perinu fiat sempri fendi iscovas e a nosu piciochedhus si ponera a iscarrai, a fai filetu, a pulí prama ◊ ant acapiau sa cibudha a matzus cun su filetu
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
itl., ctl.
filetto, filet
Tradutziones
Frantzesu
filet,
frein
Ingresu
fraenum
Ispagnolu
frenillo
Italianu
frènulo
Tedescu
Bändchen.
muscéllu , nm Definitzione
pisci saliu, pruschetotu petza de tunnina salia e asciutada
Sinònimos e contràrios
musciamari
Terminologia iscientìfica
mng
Tradutziones
Frantzesu
filet de thon séché
Ingresu
salt fish (generally prepared with tuna meat)
Ispagnolu
mojama
Italianu
mosciame
Tedescu
Salami aus Thunfischfilets.
óbiga, óbighe , nf, nm: ópica,
ópiche,
ópicu,
úpigu Definitzione
arretza a forma de sacu, acapiada a una pértia, po piscare trota, fata cun pigionatzos de ollastedhu de erriu (ma a logos fintzes gamu, àghimu); in cobertantza, brulla mala, fura / min. obighedhu
Sinònimos e contràrios
arraciallu,
arretza,
filau,
ganghiledhu,
trotiadore
/
ghelea,
giogada
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere s'óbiga = nadu in suspu, fàghere una cosa in debbadas, fàghere una cosa seguramente irballada; tortu che un'óbiga = dortu a unu gantzu (nadu de ccn., chi no arrexonat e no ponet mente)
Frases
fint in su riu trazendhe s'óbiga prena de trota e ambidha ◊ tiu Gabini abiat pistau àndhalas de piscadore, cun arretzas a codhu, su berticale e s'ópiche
2.
si cumandhas a isse già la faghes s'óbiga: mancu t'iscurtat! ◊ si ti pones a isse a sótziu già la faghes s'óbiga!…◊ bi est istada sa ruina de s'annada mala e de sas óbigas
Terminologia iscientìfica
ans
Tradutziones
Frantzesu
filet de pêche en forme de sac
Ingresu
sack net
Ispagnolu
red en forma de saco
Italianu
réte a sacco
Tedescu
sackförmiges Netz.
obighédhu , nm: opighedhu,
pighedhu Definitzione
min de óbiga: genia de arretza pitica, intéssia craca, intrada in d-una frochidha de ferru posta in màniga
Terminologia iscientìfica
ans
Tradutziones
Frantzesu
petit filet de pêche
Ingresu
small creel with a handle
Ispagnolu
red pequeña
Italianu
cóppo
Tedescu
Kescher.
rèce , nf: arretza,
erressa,
reta,
rete,
retza Definitzione
genia de tessíngiu lascu prus che àteru po piscare (ma fintzes sa de is campos de giogare a bòcia po serrare sa porta a parte de apalas, o po serrare logu, o téssia prus a cracu meda fintzes po segare su bentu e aprigare, e àteru); in cobertantza, cosa o trassa chi serbit a cassare a unu no tanti cuncordu po calecuna cosa; puntu, bòcia intrada in rete in su giogu a fúbbalu; línias e cundhutos chi serbint a ispràghere in logu mannu o portare calecuna cosa / genias de retza: po cassai pisci, pillonis, conillus; retza tunda = retza chi, ghetada in s'àcua, si oberit e, arribbada a fundu, si serrat e inserrat su pisci; àtera genia de retzas: elétrica, ídrica, telefónica, de su gasu, e oe internèt
Sinònimos e contràrios
arraciallu,
filau,
ganghiledhu,
óbiga
Maneras de nàrrere
csn:
parare sa retza = pònnere sa retza a manera de poder tènnere sa fera; pigai a retza = cassai; intrai in sa retza = abarrai ingannaus
Frases
no resessiant a ndhe tirare sa retza de cantu fit piena de pische ◊ ant lassadu retes e barcas ◊ ghetaidhoi sa retza ca dhoi at pisci meda! ◊ cun sas retas a pala Pep'Iscedhu si aviat a piscare ◊ is piscadores fuant betanno is reces a mare
2.
malaita belosia chi ponet s'ómine in retza! ◊ in sas retzas de amore tenzo su coro inserradu (P.Mossa)
Terminologia iscientìfica
ts, ans
Ètimu
itl.
rezza
Tradutziones
Frantzesu
filet
Ingresu
net
Ispagnolu
red
Italianu
réte
Tedescu
Netz,
Tor.
retàda , nf: arretzara*,
retzada Definitzione
betada de arretza; su tanti chi si pigat cun d-una betada de arretza
Sinònimos e contràrios
arraciada
Frases
su piscadori ndi at tirau a foras una bella retzada de pisci
Tradutziones
Frantzesu
coup de filet
Ingresu
haul,
roundup
Ispagnolu
redada
Italianu
retata
Tedescu
Netzwurf,
Fang.