cambiàle , nf: cammiale Definitzione
genia de cuntratu o de óbbrigu, a pagare una suma a una data fissa, chi su depidore ponet in manos de su chi dha depet arrecire o de unu chi si ndhe podet pagare (es. banca)
Frases
ant comporadu sa cosa totu a cambiales ◊ candho benint sas cambiales est a pagare! ◊ issu est ancora paghendi su dépidu a cambialis
Tradutziones
Frantzesu
lettre de change
Ingresu
draft
Ispagnolu
letra de cambio
Italianu
cambiale
Tedescu
Wechsel.
lítara , nf: lítera Definitzione
css. singiale iscritu po bòllere inditare calecunu sonu de sa foedhada, e deasi donniunu de is sinnos de un'alfabbeto; iscritura, fógliu iscritu chi si mandhat a un'àteru po giare a ischire calecuna cosa, o pedire, arrespòndhere; su pl., is òperas de sa literadura
Sinònimos e contràrios
epístula
Maneras de nàrrere
csn:
zenias de l.: abberta, serrada, racumandhada, assigurada; arrestai líteras = frimmare sa posta a manera chi no lompat a chie depet; imbucare una l. = betarechela in sa casseta inue collint sa posta in tuca; l. anónima = sédula
Frases
una borta imparadas is líteras cominciaiaus a iscríere is temas e is detaos ◊ sas líteras de s'iscritura si podent nàrrere fintzes grafemas, sinnales iscritos ◊ ti pigàt a pastori, a tirai libbanu, traghigiai sacus de prama, fascis de linna, nisciunu imparu, ne di arti o de lítara
2.
candu bollestus iscriri una lítara si controllànt totu su chi iscriestus e ndi tirànt totu su chi non si podiat ponni: contus de sa gherra nudha!◊ so annenne a sa posta a che imbucare una lítera ◊ benzeit una die mala sa lítera de s'avocadu nendhe chi sas tancas deviant èssere béndhidas
Sambenados e Provèrbios
smb:
Litera, Littera
Ètimu
ltn.
littera
Tradutziones
Frantzesu
lettre
Ingresu
letter
Ispagnolu
letra,
carta
Italianu
lèttera
Tedescu
Buchstabe,
Brief,
Humaniora.
litaràu , nm: literau Definitzione
prus che àteru, unu chi tenet istúdiu
Sinònimos e contràrios
addotrinadu,
addotu,
istudiadu,
literanu,
scípidu
Frases
chie at cantau custas cantzones non depiat èssere literau ◊ su càntidu no mi donat errichesa ne onori de santu, gherreri o litarau (G.Moi)◊ Pitanu est literau: issu fendi su sordau at imparau bèni a lígiri ◊ si fipo literada, a coro aio iscritu!
Tradutziones
Frantzesu
lettré
Ingresu
well-read
Ispagnolu
culto
Italianu
letterato
Tedescu
Gelehrte.
racumandhàda , nf Definitzione
lítera chi si mandhat cun pagamentu e manera diferente po tènnere sa seguresa chi lompat a su destinatàriu
Frases
faghent sa racumandhada timendhe chi si perdat in caminu
Tradutziones
Frantzesu
lettre recommandée
Ingresu
registered letter
Ispagnolu
certificada
Italianu
raccomandata
Tedescu
Einschreiben.