moltàza , nf: mortalla,
mortàrgia,
mortarza,
mortaxa,
mortaza Definitzione
morte de gente o de animales a meda po maladia mala; a logos dhu narant a su fedighedhu, funt is piciochedhos
Sinònimos e contràrios
morimenta,
mortalidade,
moltina
/
fedu,
pisedhina
Frases
sa mortalla de sa spaniolla fiat in su dexiotu ◊ no iscia de custa mortàrgia, mischinus: bollit nai ca ndi est morendu dónnia cida! ◊ in cuile bi fiat sa mortarza e sas berveghes fint morindho
Ètimu
ltn.
mortalia
Tradutziones
Frantzesu
mortalité
Ingresu
mortality
Ispagnolu
mortandad
Italianu
mortalità
Tedescu
Sterblichkeit.
mortalidàde, mortalidàdi , nf: mortilidade Definitzione
morte de gente o de animales a meda po maladia mala
Sinònimos e contràrios
moltaza,
murtina,
santacida
Frases
mortilidade, gherra e caristia: a sos ses annos cussa fit s'iscola…◊ sa mortilidade un'annu at ispérdidu sos porcos
Ètimu
itl.
mortalità
Tradutziones
Frantzesu
grande mortalité (due à une épidémie)
Ingresu
murrain,
epidemic
Ispagnolu
mortandad
Italianu
morìa
Tedescu
Massensterben.
santacída , nf: santatzida Definitzione
dannu mannu a su bestiàmene, mortu a bochidura o fintzes de maladia mala; carraxu, burdellu mannu cun boghes e tzérrios
Sinònimos e contràrios
degógliu,
mortalidade
/
abbatúliu,
biuldu,
budrellu,
carralzu,
chimentu,
intatzida*
2.
candho andhaimus a iscola, isetendhe a intrare bi fit sa santatzida: bi naschiat murrunzos, istrampadas, punzos e àteru
Tradutziones
Frantzesu
massacre d'animaux par vengeance,
mortalité
Ingresu
beasts slaughter by revenge or murrain
Ispagnolu
mortandad de reses
Italianu
strage di béstie per vendétta o moría
Tedescu
Tiermassaker (aus Rache oder Seuche).