càrica , nf: càriga Definitzione pinna de nasu, donniunu de is duos istampos de su nasu, a parte e àtera de su nasu / min. carighedha Sinònimos e contràrios aguza, cadrata, nàstula 1, pinna 2 Maneras de nàrrere csn: nasu de càrigas = a càrigas mannas; èssiri de càrigas finis = chi portat càriga, chi leat totu sos fragos, díligu a sos fragos; èssiri càrigas a… = èssere puntadu a…, èssere a cara a…; fuedhai a carighedha = faedhare totu cun su nasu (mescamente pronuntziendhe sa /n/), prus che àteru a pecu; pònniri càriga a su fragu = acarigai, fragai, andai avatu de su fragu; frunziri sa càriga = fàghere de murros, coment'e pro nàrrere chi est cosa chi no piaghet; cumprendi sa cosa in càrigas = no cumprèndhere própiu! Frases margiani portat càrigas finis po s'arrastu ◊ chi no fadhit sa càriga, nau ca intendu arrastu de arracatu! ◊ tupadí is càrigas ca nc'est de morri po su fragu! ◊ ses de càriga fini che cani de cassa! ◊ custu est sànguini chi est calendimí de càrigas! 2. in càrigas ndi dhu tòrristi totu su chi nci as ingúrtiu! ◊ aite no mi che pones sas càricas in daisecus?! 3. seus càrigas a sa ziminera e fogu no dhui nd'at! Sambenados e Provèrbios smb: Cariga Terminologia iscientìfica crn Tradutziones Frantzesu narine Ingresu nostril Ispagnolu narina, fosa nasal Italianu narice Tedescu Nasenloch.
nàre , nm, nf: nari, naris Definitzione nau prus che àteru pl., is càrigas o pinnas de su nasu, is duos istampos cun su modhímene chi dhos format, ma fintzes su nasu totu: po is animales narant pruschetotu naricru; a logos est su nasedhu de su granu de sa fae Sinònimos e contràrios càrica, naríciu, nàstula 1 / nasu Maneras de nàrrere csn: n. a bistrale = nasu arcadu, unu pagu unchinadu, pichinu; nare de cuciúciu = nasu coment'e aggatadu, a bicu tundhitu; nare de sedha = cun sa punta coment'e a cara a subra; samben de nares = sànguini chi a bortas si perdit de su nasu; èssere dae n. a buca = durai pagu; èssere a tiradas de nares = istare tirendhe alenu a intro cun su nasu, a forte, coment'e pro no si lassare falare su mucu; pònnere su pódhighe in su nare = (naendho cosa) coment'e po ammeletzu Frases ojos tuos buca e nare rient de bellesa! ◊ su pitzinnu si fit forrocranne sas pinnas de su nare ◊ ti tapas sas nares candho passas ◊ dae naris perdiat mucu a cannisones ◊ gighiat su nare unu pagu mannu ◊ si batiat sa lana de crastu a sas naris pro intènnere su profumu de terra ◊ cussu giughet su nari longu longu ◊ cudhu fragu dhi fiat abarrau in is nares 2. in dommo mea su pane est dae nare a buca ◊ est muconosu e a tiradas de nares Terminologia iscientìfica crn Ètimu ltn. nare(m) Tradutziones Frantzesu narine Ingresu nostril Ispagnolu fosa nasal Italianu narice Tedescu Nasenloch, Nüster.
tíva , nf: tívia, triva, trívia Definitzione in s'intrada de su nasu, in mesu, genia de ossu modhe chi ispartzit is nàrigas, ma fintzes custas etotu, is tuvedhos buidos; sa parte po su totu, si narat po cara puru (de su cristianu) e mescamente po murru, bruncu (es. de cane, de porcu) Sinònimos e contràrios nàstula 1 / chígia / murrighile, murru Maneras de nàrrere csn: èssere o istare a t. bassa = a chiza bassa, a ogros a terra coment'e tenindhe birgonza; fai a trivas de pari, fàghere a trivas = a chie ndhe podet fàghere de prus o menzus, a proas, a bínchidas; andai a trivas = s'unu contr'a s'àteru; b'at trívias = bi at murrunzu, iscórriu, pretu Frases ant orijas e no intendhent, ant tivas e no nuscant ◊ su nasu fit chin duas trivas mannas e nighedhas pariant bucas de galleria…◊ che zughet onzi tivedha cantu est lalgu s'istradone! 2. si tue li naras cosa, istat a tiva bàscia ◊ fut una die de caldu luinu e che fut a tiva a modhe in sa lachedha ◊ a tiva bassa eo apo iscurtadu totu su chi ant ordidu pro innóriu ◊ giresi palas e ch'essei a tiva bassa che ómine lantadu 3. is istaris de Castedhu de susu faint a trivas po tocai su celu ◊ funt currendi in tírria e a trivas cun is pretocaus ◊ is didus de su sonadori badhant in su sonetu a trivas cun is peis de is badhadoris ◊ candho no che pesiant unu parente distintu che aiat trívias puru tra parentes Terminologia iscientìfica crn Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cloison du nez, narine Ingresu nasal septum, nostril Ispagnolu tabique, narina Italianu sètto nasale, narice Tedescu Nasenscheidewand, Nasenloch.