acanenciài , vrb: (a-ca-nen-ci-a-i)
Definitzione
su si brivare de sa cosa, istare cun pagu
Sinònimos e contràrios
brevare
Frases
mi ndi seu acanenciau dèu po dhu donai a tui!
Tradutziones
Frantzesu
se priver
Ingresu
to deprive oneself
Ispagnolu
privarse
Italianu
privarsi
Tedescu
entbehren.
aostàre , vrb Definitzione
su si aguantare, su si poderare o fàere a mancu de fàere, de nàrrere, de pigare una cosa
Sinònimos e contràrios
astèniri,
retènnere
Frases
mi ndhe aosto fintzas de faedhare (G.Ruju)◊ mi aosto de l'abbojare
Ètimu
ltn.
obstare
Tradutziones
Frantzesu
se priver,
s'abstenir
Ingresu
to deprive oneself
Ispagnolu
privarse,
abstenerse
Italianu
privarsi,
astenersi,
evitare
Tedescu
entbehren,
sich abhalten,
vermeiden.
brevàre , vrb: brivai,
brivare,
privai Definitzione
leare calecuna cosa a unu lassandhodhu chentza nudha, o fintzes fàere a mancu de calecuna cosa; ordinare de no fàere o de no papare calecuna cosa / pps. brivadu, brivu
Sinònimos e contràrios
controire,
ispossidiri,
preubbire
Frases
si est feu a si brivare de su tantu chi pro su vívere est netzessidade, s'istruvusciare est peus ateretantu! (A.Paba)◊ si est brivadu de su chi teniat pro lu dare a unu bisonzosu ◊ si mi brivant de te comente apo a fàghere! ◊ s'astrintura ti faghet brivare de dogni cosa e patire che colora! ◊ su tempus mi at brivadu de disaogu
2.
su dotore dh'at brevadu de bufare binu ◊ no t'istimo, columbu, ca babbu mi at brivadu ◊ su dutore li at brivadu de fumare
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
priver,
interdir,
défendre
Ingresu
to deprive,
to forbid
Ispagnolu
privar,
prohibir
Italianu
privare,
proibire
Tedescu
berauben,
verbieten.