derramài, derramàre , vrb: terramare Definitzione
pèrdere; betare, giare a meda e a ispainadura (nau mescamente de sàmbene o de làgrimas) po calecunu iscopu / d. sa vida pro ccn., pro carchi cosa = donai sa vida
Sinònimos e contràrios
besciare,
gessai,
sderramai
/
spratziri
Frases
derramas de totus is venas sànguni innocenti ◊ làgrimas no mi balet derramare ◊ nos portant a risu e a coglionu derramendhe sa salude pro nudha!
2.
s’ollu chi si untat a su cunfirmau sinnificat sa gràtzia chi si derramat in s’ànima sua ◊ ses sole chi at derramadu sa lughe de su Signore! ◊ derramas benefíssios a sos pecadores
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
verser,
prodiguer,
échelonner
Ingresu
to shed,
to lavish,
to divide by instalments
Ispagnolu
derramar,
verter,
ratear
Italianu
versare,
effóndere,
profóndere,
rateizzare
Tedescu
vergießen,
verschwenden,
in Raten einteilen.
ilmeràre , vrb: ismerare,
smerai Definitzione
su si fàere in bàtoro po ccn., fàere de totu pommore de unu, po dh’agiudare; fintzes bogare sa cosa de un’istrégiu tropu prenu; a logos dhu narant in su sensu de s’incantare, de si meravigliare, ispantasiare
Sinònimos e contràrios
aurzire,
desintragnai,
irfrissurare
/
iscolomare
Frases
Deus ismerat onnipoténtzia, amore e sabidoria ◊ sucurre sos chi s'ismerant pro bènnere a ti visitare!
3.
a minore ti ndhe ismeravas vadiandhe sa campagna
Ètimu
spn.
esmerarse
Tradutziones
Frantzesu
prodiguer,
se prodiguer
Ingresu
to lavish,
to do all one can
Ispagnolu
esmerarse
Italianu
prodigare,
prodigarsi
Tedescu
verschwenden,
sich ergehen.
smerài , vrb rfl: ilmerare* Definitzione
bogaresindhe s'ànima, fàere de totu pommore de unu, su àere smeru po dh'agiudare
Sinònimos e contràrios
aurzire,
desintragnai,
immatare,
irfrissurare
Frases
su pastori si smeràt cun is amigus suus sa dí de sa tundimenta, candu si torrànt s'agiudu
Tradutziones
Frantzesu
se prodiguer
Ingresu
to do all one can
Ispagnolu
esmerarse
Italianu
prodigarsi
Tedescu
sich aufopfern.