apegài , vrb Sinònimos e contràrios
afessionare,
amorare,
apicigai
Frases
tzia Filomena si fiat apegada a custa pipia pariat chi dhi fiat filla (G.Ortu)
Ètimu
ctl., spn.
apegar
Tradutziones
Frantzesu
s'accrocher,
s'attacher
Ingresu
to stick,
to grow fond of
Ispagnolu
apegarse
Italianu
appiccicare,
affezionarsi
Tedescu
ankleben,
Zuneigung fassen.
arrancàre , vrb Definitzione
arrèschere in logu o in cosas arrasposas, a punta o chi portant ispina; aungare, iscràfere po papíngiu
Sinònimos e contràrios
abbranchiare,
arranculare,
arrèghere,
arrèschere,
farrascare,
scarrafiai
| ctr.
irrancare
Frases
mi est arrancadu cussu filuverru ispinosu e mi apo segadu sos pantalones ◊ dae tentu ca ti arrancat su rú
2.
malu su gatu, mi fit arranchendhe! ◊ sos pitzinnos, apustis de una paja de istrumpas, che ghirabant arrancaos e ispilurtzios
Ètimu
ctl., spn.
arrancar
Tradutziones
Frantzesu
rester pris,
s'accrocher
Ingresu
to entangle
Ispagnolu
enredarse,
engancharse
Italianu
impigliare
Tedescu
sich verfangen.
inciassàre , vrb Definitzione
pònnere o abbarrare istrintu in mesu de duas cosas coment'e istrecandho
Sinònimos e contràrios
aggafiare,
incasciae
2.
in sa ruta de su muru so restadu inciassadu tra duos cantones
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rester pris,
s'accrocher
Ingresu
to get entangled
Ispagnolu
enredarse,
engancharse
Italianu
rimanére impigliato
Tedescu
verfangen bleiben.
ingaitzàre , vrb Definitzione
aferrare, pigare cun fortza, arrèschere in calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
aferrai,
aggafai,
agganciai,
aggarrai,
leai
/
arrancare,
arrèschere,
ingatzinai
Frases
tiu Barore aiat ingaitzadu sa dente cun sa tenatza ◊ sos corros a su chelvu si che li sunt ingaitzados in sos ratos bàscios de sas àlvures
Tradutziones
Frantzesu
saisir,
s'accrocher
Ingresu
to hook
Ispagnolu
enganchar
Italianu
agganciare
Tedescu
zuhaken.