afàre, afàri , nm: afàriu,
afaru Definitzione
cosa chi si faet tenendhondhe o po ndhe tènnere torracontu: podet èssere css. faina, o cumandhu, o cómporu, cumérciu, o fintzes cosa unu pagu in trampa, pagu límpia, de aprofitamentu, cosa chi si faet crèdere po un'iscopu essendho ebbia po ndh’àere torracontu mannu / min. afarixedhu, afaracedhu
Sinònimos e contràrios
còmpara,
cumandhu,
faina
Frases
su chi no tenit summas de riserva in logu miu fait pagus afàrius! ◊ aiant bistu sos afares in manera diferente, ma non briaiant pro cussu ◊ sa pingiara balit unu milioni… custu sí chi est a isciri fai is afaris! ◊ no ndhe podiat benner bintore de sa poveresa e pro nanchi chircare de cambiare sa sorte at provau a si pònnere in afares ◊ su maridu che fit in continente ponzendhe ifatu a sos afares suos ◊ in medas afaris ti apu favoréssiu e mi as frastimau puru!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
affaire
Ingresu
affair
Ispagnolu
negocio
Italianu
affare
Tedescu
Geschäft.
ammestadài , vrb: ammistadai,
ammisterai Definitzione
fai ammistadi o tenni un'ammistadi, nau de cojuaos, su si dha intèndhere cun àtera fémina o àter'ómine (ma si narat fintzes in su sensu de amighéntzia cun chiesiògiat)
Sinònimos e contràrios
afancedhae,
afantare,
amicare,
amicitziare
Frases
Micheli abbetiosu, no mi bollu ammistadai…◊ su tali, mancai béciu e babbu de tantis fillus, si est ammistadau cun d-una piciochedha
2.
is duas famíglias fiant ammistaradas e biviant totus impari
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vivre en état de concubinage
Ingresu
to maintain an illicit affair (love)
Ispagnolu
amistarse,
amancebarse
Italianu
intrattenére una relazióne amorósa illécita
Tedescu
ein außereheliches Verhältnis unterhalten.