brúnzu 1 , nm Definitzione
genia de sonàgia de brunzu, de bisura tundha, própriu che una campana
Sinònimos e contràrios
brúnzina
/
cdh. brunza
Frases
a sas bacas lis deghent sos brunzos ◊ a sas berbeghes si lis ponent sos brunzitos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sonnaille
Ingresu
bell
Ispagnolu
cencerro,
esquila
Italianu
campano
Tedescu
Kuhglocke.
campàna, càmpana , nf: compana Definitzione
genia de sonàgia o aina manna de brunzu, a bisura de tassa covecada, apicada a su bastimentu (o múzulu), de sonare a tochedhadura, mescamente in is campaniles de crésia; genia de covecu po tènnere abbandha calecuna cosa, mescamente in labboratóriu, ma fintzes covecu po braxeri; àteru pàrrere, su pàrrere o idea de un'àteru; a logos est giogu a pincaredhu / partes de una campana: antazu, àssula
Maneras de nàrrere
csn:
tocu de c. = una sonada de campana; sonai is campanas a su fogu = sonare pro acudire zente a che bochire fogu fuidu; sonai is campanas a iscàviu = sonai a meda, fendi andai sa campana de una parti a s'àtera; is campanas sunt grais… (nendhe de ccn.) = est surdu, surda meda; surdu che una c. = surdu deretu, chi no intendhet in nudha; c. gurda = cannida, afilada; zogare a sa c. = segundhu su logu, a bàtiles, a bicus, o fintzas "a su paradisu" (si depet mòere unu zínzili de una casella a s'àtera cun sa punta de unu pè, andhendhe a peincaredhu, chentza frimmare ne su zínzili e ne su pè in sas sinzas); campanedha = pitiolu tundu (brunzu) de bòis, de bacas; c. de s'úturu = àngula o limbedha; campanedhas = ligadolza, mimira, zenia de erba chi faghet su fioredhu a zisa de campana
Frases
sonai, arrepicai is campanas! ◊ tochedhabat cuntentu che limbedhu in càmpanas de prata sonandhe in die de festa ◊ mi saludas chin s'úrtimu tochedhu de sa campana gurda, cordozosa ◊ sa campana est sonendi a tocu longu ◊ a sos giannitos rispondheint totu impare sos canes dindonendhe che campanas in die de Pasca
2.
su chi ses nendhe tue est una campana: tocat a ndhe intèndhere un'àtera, puru!
4.
si cumènciat faendho a piancaredhu e a ogros cungiaus su giru de sa càmpana
Sambenados e Provèrbios
smb:
Campana
Terminologia iscientìfica
sjl
Ètimu
ltn.
campana
Tradutziones
Frantzesu
cloche
Ingresu
bell
Ispagnolu
campana
Italianu
campana
Tedescu
Glocke.
campanèdhas 1 , nf Definitzione
calidades de erba de sa matessi famíglia cun frore a campana chi faent fintzes in orrocas e muros idorrutos
Terminologia iscientìfica
rba, Legousia hybrida, L. falcata, Campanula erinus e persicifolia
Tradutziones
Frantzesu
campanule
Ingresu
bell flower
Ispagnolu
campánula,
farolillo
Italianu
speculària,
campànula
Tedescu
Glockenblume.
campaníbi , nm: campanile,
campanili,
companile,
campaniu Definitzione
genia de turre de una crésia ue si che apicant is campanas; dhue at logu chi dhu narant a su fumajolu
Sinònimos e contràrios
campalini,
turra
Maneras de nàrrere
csn:
umbra de c. = inue si setzint a friscurare in istiu in oras de sole; iscúdere a campanile = fàghere su punticheli, pesai cosa a cucunceu
Frases
àrtzia a campanibi a sonai sa missa! ◊ de una cosa pitichedha ndi faint una cosa manna cumenti a su campanibi! ◊ ch'est pigadu a su companile e no resultiat a ndhe calare!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Campanile
Terminologia iscientìfica
prdc, dmo
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
clocher
Ingresu
bell tower
Ispagnolu
campanario
Italianu
campanile
Tedescu
Glockenturm.
ischinchíglia , nf Definitzione
guturada de ischíglias
Sinònimos e contràrios
sonajolera
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
collier de grelots
Ingresu
bell harness
Ispagnolu
sonaja
Italianu
sonaglièra
Tedescu
Schellenhalsband.