annaelócu, annaelógu , nf Definitzione
genia de erba
Sinònimos e contràrios
atandha,
babaoi,
pabàiri,
papàile,
papaiu,
papaosu,
paparre,
pitzirilloi,
pupusa 1,
tzantza
Terminologia iscientìfica
rba
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coquelicot
Ingresu
corn poppy
Ispagnolu
amapola
Italianu
rosolàccio
Tedescu
Klatschmohn.
atàndha , nf: atanna,
atzandha,
tandha* Definitzione
genia de erba chi faet meda in mesu de is laores, faet unu frore prus che àteru orrúbiu (ma fintzes in colore de orrosa): cumprit su sèmene (a granighedhos niedhos minudos) in d-una genia de calighedhu tupau (dormidera)/ a. bera = pabauli de potecàriu, bonu po mexina (Papaver somniferum var. hortense)
Sinònimos e contràrios
annaelocu,
babaoi,
pabàiri,
papàile,
papaiu,
papaosu,
paparre,
pitzirilloi,
pupusa 1
Frases
atandha, gesminu e àteros fiores ◊ badhes frorias de atandhas de focu ◊ est ruju che atandha
Terminologia iscientìfica
rba, Papaver rhoeas
Tradutziones
Frantzesu
coquelicot
Ingresu
corn poppy
Ispagnolu
amapola
Italianu
rosolàccio
Tedescu
Klatschmohn.
càllu 1 , nm: càgliu 1,
gadhu Definitzione
corgiolu de lardu, de porcu o de sirbone; carre intostada, in manos o in peis, fata a corgiolu mortu a fortza de dha suíghere trebballandho, camminandho, tocandhodha cun cosa tostada / erba de callus (Aeonium arboreum)= chi faghet bene pro sos gallos
Sinònimos e contràrios
badhu 2,
càgiu 1,
sidhu
/
corgiolu
/
cdh. cadhu
Frases
a chini portat callus in is peis no si pòngiat mòri mòri! ◊ lah ca a fai custu trabballu ti fait is callus! ◊ portu unu càgliu in su pei
Ètimu
ltn., itl.
callum
Tradutziones
Frantzesu
cal,
cor,
croûte,
incrustation
Ingresu
corn
Ispagnolu
callo
Italianu
callo,
cròsta,
grómma
Tedescu
Hornhaut,
Kruste.
cocoinínni , nm Definitzione
bellei de cuadhu (sa sitzia, o pupúntzula froria, groga, si ponet a fàere collanas a is boes e a is cuadhos, in festas de beranu) e fintzes cagarantzu masedu, prus piticu de su pudésciu e bonu a papare (su coromedhu de su cambu, ispuligau)
Sinònimos e contràrios
concuda,
pabarantzolu
Terminologia iscientìfica
rba, Glebionis segetum
Tradutziones
Frantzesu
chrysanthème des blés
Ingresu
crysanthemum,
corn daisy
Ispagnolu
corona de rey,
mohino,
santimonia
Italianu
ingrassabùe
Tedescu
Chrysantheme,
Saat-Wucherblume.
labòre , nm: laore,
laori,
lavore,
leori 1,
liòri,
loi,
lori Definitzione
totu is erbas chi si sèmenant po su granu bellu chi faent, de grandhe valore alimentare e de resa manna: si dhis podet nàrrere de candho funt a erba a candho funt lómpios, cumprios de arregòllere o fintzes incungiaos in magasinu; is terras semenadas a laore; trebballu, pelea / genias de laore: loris cumunus (totu is laores, foras su trigu), loris a semenadura o a messadura (trigu, órgiu, avena, linu), loris a ghetadura o a tiradura (fae, chíghere, prisuche, lentígia, pisedhu), loris de brovenda (o de musúngiu, po su bestiàmene), loris de biranda o coxibis (a còere po sa gente: fae, prisuche, chíghere)
Maneras de nàrrere
csn:
betare, iserbare, tzapitare, contivizare, messare, triulare, incunzare su laore; su lori podit èssiri cabudraxu, coàinu, fertu o aflachilau, a erba, cumpriu, istrumpau; fughire a labor'e pedes = fuire chentza s'ídere mancu sos pes, a tota fua, a palafua; sos laboredhos = su nènniri
Frases
su laore s'est fintzas rutu de cantu est imbénnidu ◊ custu labore est bellu paret pintau ◊ aviat piutu meda e in su lavore sa zente afungavat a ghinúcios ◊ in s'istiu su lavore fit a messare ◊ su campidanu est terra de leori ◊ sunt pesaus a su solàriu a cumpudai in mesu de su liori ◊ unu granu de leori apu cun fidi a seminai
2.
chie at carchi sodhu si est fughindhe a labor'e pedes
Sambenados e Provèrbios
smb:
Loi, Lori
/
prb:
àcua e soli annada de lori
Ètimu
ltn.
labore(m)
Tradutziones
Frantzesu
grains
Ingresu
corn
Ispagnolu
semillas de cereales
Italianu
granàglie,
mèsse
Tedescu
Getreide.
olzàle , nm: orgiabi,
orgiali,
orxabi,
orxali,
orzale Definitzione
orgiali de denti o cincirri a dentes, una genia de pigione; orgiali de is cannas, de is mostassus, orgiau cannaca, àtera genia de pigione chi si assimbígiat
Sinònimos e contràrios
cincirri,
tzichirriadori
/
moretina,
morinata,
trinedha
Frases
in sa tébida noti de beranu est billendi s'orgiali cantadori
Terminologia iscientìfica
pzn, emberiza calandra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
proyer,
bruant
Ingresu
corn bunting
Ispagnolu
triguero
Italianu
strillòzzo,
zìgolo comune
Tedescu
Grauammer.
pabaói, pabaóli , nm: pabaui,
pabàule,
pabaule,
pabauli,
pabauri,
papaule,
papàule,
papaulu,
prabaule Definitzione
arrosa pisciagani, de porcu, rosa putzinosa, duas genias de erba chi, po su prus, bogant unu frore orrúbiu e faent meda in mesu de is laores, faent su sèmene in d-una genia de calighedhu tupau (dormidera)/ àteras calidades: papaule ladu o a foza lada = Papaver integrifolium; pabauli de potecàriu = atandha bera, bona po meighina (Papaver somniferum var. hortense); pabauli corrudu = Glaucium corniculatum; pabauli grogu = Glaucium flavum
Sinònimos e contràrios
atandha,
babaoi,
bibiriboi,
pabàiri,
papàile,
papaiu,
papaosu,
paparre,
papaurru,
pitzirilloi,
pupusa 1,
tzantza,
zizia 1
Frases
in su trigu bi est su pabauri paret prantau! ◊ arregollie su pabauri ca che dhu leo a sos procos
Terminologia iscientìfica
rba, Papaver rhoeas, P. hybridum
Tradutziones
Frantzesu
coquelicot
Ingresu
corn poppy
Ispagnolu
amapola,
amapola mestiza
Italianu
papàvero selvàtico
Tedescu
Klatschmohn.
pabarantzólu , nm: papanzolu Definitzione
bellei de cadhu (sa sitzia, o pupúntzula froria, groga, posta fintzes a fàere collanas a is boes e a is cuadhos, in festas de beranu) o cagarantzu masedu, prus piticu de su caragantzu, ma bonu fintzes a papare (su coromedhu de sa chima, ispigiolau)
Sinònimos e contràrios
cacarànciu,
cocoininni,
concuda,
criallei
Terminologia iscientìfica
rba, Glebionis segetum
Tradutziones
Frantzesu
chrysanthème des blés
Ingresu
chrysanthemum,
corn daisy
Ispagnolu
corona de rey
Italianu
ingrassabùe
Tedescu
gelbe Margerite,
Saat-Wucherblume.
tèrga , nf: aterga,
tzerga (sa t. = satèrga) Definitzione
capa de trigumoriscu, genia de fògia (upm) larga meda, longa e craca chi imbodhigat a tantos pígios s'ispiga de su moriscu; bestimentu chi is meres giaiant a is tzeracos in dies de festa o a sa fine de s'annu; genia de pane a corona, a chimbe o sete 'melas', chi si faet a Pasca po dhu donare
Sinònimos e contràrios
impanna,
palliatza
/
buata 1,
fòdera,
raga
Frases
a su moriscu si che li catzat sa terga pro lu irranare ◊ colliant sa terga assoliada a ndhe prenare sos sacones a su letu ◊ sa terga frisca si la mànigat su bestiàmine
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
ltn.
terga
Tradutziones
Frantzesu
bractée
Ingresu
corn bract
Ispagnolu
bráctea
Italianu
bràttea del granturco
Tedescu
Deckblatt des Welschkorns.
trigaíndiri , nm: trighigna,
trighíndele,
trighíndia,
trighíndille,
trighínnia,
trigosíndias,
triguíndia,
triughíndia Definitzione
trigu de Índia (benit de is Américas), genia de laore chi faet a canna grussa, prena, arta prus de metro, a fògias mannas longas e ladas e bogat coment'e ispigas a cannone imbodhigadas a cracu in sa terga a tantos pígios: s'ispiga (cozorotu, cucuta o pannucra), chi bogat (una o de prus) in is nodos de sa canna, est fata de un'ossu o cau (trútiri o tutuàciu a bisura de trunchigiolu curtzu, grussu ma prus fine in punta), su granu (totu a fileras a inghíriu de s'ossu, in colore grogo, de forma a bisura de dente), sa terga o capa (genia de fògias chi imbodhigant a istrintu a tantos pígios s'ispiga), sa seda (genia de filos longos finedhedhos chi bogat in punta a matzu comente at fatu su granu); est su laore chi móliu faent a pulenta, ma candho portat su granu ancora modhe modhe si faet s'ispiga fintzes a orrostu
Sinònimos e contràrios
cicilianu,
moriscu,
tridicumoriscu,
trighéndia,
trigulianu,
trigumoria
Frases
portat is pius caori de trigaíndiri ◊ dhu rósigas su turàtzulu de trighínnia arrustidu!…◊ dhue at una calidade de trighigna po fàghere sas rosas
Terminologia iscientìfica
lrs, Zea mays
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
maïs
Ingresu
indian corn
Ispagnolu
maíz
Italianu
granoturco
Tedescu
Indianischer Weizen.