acogudhàdu , pps, agt: acugudhadu,
cogudhadu Definitzione
de acugudhare; cun su cugudhu, chi portat su cugudhu; fintzes postu totu a unu, a muntone; nau de s'aera, chi est ammontada de nues
Sinònimos e contràrios
annuadu,
cuguzadu
/
ammuntonadu
2.
sa fémina fit cun s'issallu acogudhada coment'e unu bobboi ◊ est totu acogudhadu cun unu cabbanu e unu cugutu
3.
cun unu pagu de ratos fines acugudhados apare at iscomintzadu a allughinzare su fogu
4.
si bidiat su celu acugudhau e s'intendiat arretronendi atesu
Tradutziones
Frantzesu
encapuchonné
Ingresu
hooded,
covered
Ispagnolu
encapuchado,
cubierto
Italianu
incappucciato,
copèrto
Tedescu
eine Kapuze aufsetzen.
cobértu , pps, agt: copertu Definitzione
de cobèrrere; chi est o chi dh'ant carragiau / èssere a terrinu cobertu, a terra crobeta (nau de frutos chi orruent a terra in sa cortina)= a meda, de cuguzare su terrinu
Sinònimos e contràrios
acarraxau,
cucuzau
/
cdh. cupaltu
| ctr.
iscuguzadu
Frases
est andhadu abbissi li torraiant su chi li deviant e l'ant mazadu e cobertu de bascaràmine!
2.
in sas cortinas, cun su bentu chi at fatu, bi est sa nughe, sa castanza, sa landhe a terrinu cobertu
Tradutziones
Frantzesu
couvert
Ingresu
covered
Ispagnolu
cubierto,
tapado
Italianu
copèrto
Tedescu
bedeckt.
cucuvàdu , agt Definitzione
chi est carragiau, ammontau
Sinònimos e contràrios
acuguzadu,
carralzadu,
cugurradu
Frases
sa campagna est cucuvada de ruvu e de gardureu ◊ in su palumbrinu sos truncos de sos àlvures sunt cucuvados de lanedha
Tradutziones
Frantzesu
couvert
Ingresu
covered
Ispagnolu
cubierto,
tapado
Italianu
copèrto,
invaso
Tedescu
bedeckt.
freàdu 1 , agt, nm: friau Definitzione
chi giughet frea, o chi ndhe at giutu, chi est iscrammentau, chi timet totu ca ndhe at bistu malos iscrammentos; chi si primat; chi giughet piringiones, tzacaduras de sa carre po fritu o àteru
Sinònimos e contràrios
frau 1,
fresadu,
iscadhau,
isprajadu,
spreau,
tocadu
Frases
sa zente freada si betat totu a imbitzu
2.
si faghet freadu che addaghi bidet giustíssia ◊ fia nendhe cosa de peràulas a Boredhu e Antónia si est fata freada
3.
no podet fichire nudha ca est freadu ◊ si ses freada no fatas s'isterzu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
a cuadhu friau sa sedha dhi pítziat
Tradutziones
Frantzesu
couvert de plaies,
déçu
Ingresu
covered in sores,
burnt
Ispagnolu
llagado,
quemadura
Italianu
piagato,
scottato
Tedescu
verwundet,
schwärend.
gliagàdu , pps, agt: (gli-a-ga-du) gliagau
liagau Definitzione
de gliagai; chi giughet calecuna liaga, chi est totu liagas
Sinònimos e contràrios
malandradu
2.
Gesugristu fut totu gliagau e insangunau in su corpus
Tradutziones
Frantzesu
couvert de plaies,
ulcéreux
Ingresu
covered in sores,
ulcerous
Ispagnolu
llagado,
ulceroso
Italianu
piagato,
ulceróso
Tedescu
geschwürig,
ulzerös.
imbruinàdu , pps, agt Definitzione
de imbruinare; chi portat pruine, chi est brutu de pruine
Sinònimos e contràrios
bruerosu,
impiugheradu,
impruerinatu,
peuerosu,
preunosu
/
ttrs. impiubaradu
Tradutziones
Frantzesu
couvert de poussière
Ingresu
covered with dust
Ispagnolu
empolvado
Italianu
impolverato
Tedescu
verstaubt.