puntíglia , nf, nm: puntígliu,
puntíllia,
puntílliu,
puntillu Definitzione
genia de cumportamentu a puntinu ma po no dha giare in bínchida a un'àteru: in positivu, idea, volontade e cumportamentu precisu, sighiu e atentu po bínchere is dificurtades
Sinònimos e contràrios
abbétia,
dispítzia,
pica 2,
pichíglia,
repica
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere una cosa a puntíglia, a puntillu = coment'e a dirbetu, coment'e cheríndhesi pagare de carchi cosa, pro dare a bídere chi no si lassat cúrrere, chi no si daet in bínchida; èssere a p. de pare = fàgheresi dirbetos, torrare dirbetos unu prus mannu de s'àteru, a chie lu podet fàghere peus o prus mannu; parare p. = learesila sempre a puntillu cun ccn.
Frases
paret naschidu surdu pro puntíglia! ◊ no sunt istadas sas puntíglias si no ti apo rispostu a primmu tzinnu (G.Pirisi)◊ ponide a sos puntíglios su crabistu pro ch'in paghe torredes! ◊ ti leei sas arracadas bellas, ma cun sa sólita puntíglia mi las as dispretziadas!
2.
si su tempus leas a puntíllia ti campas innoghe chentza emigrare! ◊ bi cheret puntíglia in donzi cosa
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
obstinacy,
determination
Ispagnolu
puntillo
Italianu
puntìglio
Tedescu
Eigensinn.
resígnu , nm: resinnu,
ressignu,
ressíngiu Definitzione
su si resinnare, istare a su chi benit, a su chi faet su destinu, a sa volontade de Deus; su istare firmu in calecuna idea, determinau a fàere una cosa
Sinònimos e contràrios
acunnortadura
/
detelminu,
detzisione,
idea
Frases
ogus annischitzaus, ammelaus de ressíngiu, mirant s'acabbu (S.Chiappori)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
résignation,
détermination
Ingresu
resignation,
determination
Ispagnolu
resignación,
determinación
Italianu
rassegnazióne,
determinazióne
Tedescu
Resignation,
Entschlossenheit.