ilbarriàda , nf: ilvarriada, irbarriada, isbarriada, irvarriada, isvarriada Definitzione su iscarrigare, fintzes cropu forte (o àteru) chi dhi lompet, a unu; dannu mannu Sinònimos e contràrios colpu, illinnarjada, irrugada, irruncada, irzarriada, sciarrocada / derdícia, desacatu / cdh. sbarriata Frases si sa domandha benit a bonu li dant un'irvarriada de dinari (G.Ruju)◊ custu est tronu faladu a isvarriada! ◊ una nue de tempesta mi at a rúere tota a subra, a isvarriada 2. a s'isvarriada est rutu a frundha (G.Ruju)◊ comente fit essindhe in sa gianna li arrivit un'isvarriada de bòcia a mutzighiles 3. ite irbarriada, odheu, a che li mòrrere su bestiàmine!…◊ isbarriada manna mi at agiuntu a sa chi mi est bochindhe, s'annada mala Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu décharge Ingresu discharge Ispagnolu varapalo Italianu scàrica Tedescu Schlag.

ilgarriàre , vrb: irgarrigare, iscarriai, iscarrigare, isgarrigare, scarriai Definitzione calare o pònnere in terra unu càrrigu; pèrdere o bogare sa càrriga, sa fortza Sinònimos e contràrios irbarriare, istuai | ctr. barriare, carriai Frases si fut frimau ananti de sa domo de su piciocu e inie iat iscarrigau su carru ◊ seis ancora in tempus a boche iscarrigare sa cusséntzia, innanti de mòrrere! ◊ apu fuedhau a Pepinu po mi donai una manu a iscarriai sa carrada 2. s'arrellozu si ch'est iscarrigandhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu décharger Ingresu to discharge Ispagnolu descargar Italianu scaricare Tedescu abladen.

sciarrocàda , nf: isciarrocada*, sciorrocada Definitzione su isciorrocai, distrúere totu, orrúere, betare o calare a terra de mala manera, pentzau mescamente coment'e movimentu; surra de cropos; tzàcurru mannu (es. de tronu) Sinònimos e contràrios ilbarriada, irzarriada Frases chi mi torras a atacai candu seu in prucissioni ti giau una sciorrocada de gruxi a conca! ◊ custu merí de ierru stramudiu calat cun sciorrocadas de àcua ◊ chi no nci andais si giau una sciarrocada de fusti! ◊ ch'istentat ancora dhi giau una sciarrocada de ferru de prenciai! 2. at fatu una sciarrocada de arrisu Tradutziones Frantzesu effondrement, écroulement Ingresu discharge Ispagnolu derrumbamiento, descarga Italianu scàrica Tedescu Entladung, Hagel.

stuài , vrb: istuai* Definitzione calare de codhu, iscarrigare, o agiudare a iscarrigare una cosa, unu pesu, fintzes in su sensu de si ndhe bogare unu pentzamentu, unu pistighíngiu Sinònimos e contràrios irbarriare, scarrigai | ctr. atuai Maneras de nàrrere csn: stuai is cadinus = èssere apunt'a mòrrere, a si falare; stuaisí = irbarriare, pònnere su gàrrigu chi si zughet a codhu; stuaisí in ccn. logu = sètzeresi Frases su burricu passat arrasiga arrasiga crasura crasura po si ndi stuai su pesu ◊ stuat sa bertuledha e dhi donat sa metadi de su pani chi iat corbau ◊ mi ndi seu stuau su sacu ◊ as a agatai unu pipiu mesu mortu: ndi dhu bodhis e dhu stuas abbellu abbellu in is coscinus de sa carrotza e mi ndi dhu betis 2. non si podiat stuai cun nemus de cussu disisperu (I.Lecca)◊ tenint bisóngiu de fuedhai, de si stuai sa cusciéntzia Tradutziones Frantzesu décharger Ingresu to discharge Ispagnolu descargar Italianu scaricare Tedescu entladen.

subrapàrtu , nm, avb Definitzione purgatzione de is parteras apustis de su partu; avb., a su tempus de su parturàgiu Tradutziones Frantzesu lochies Ingresu lochial discharge Ispagnolu expulsión de loquios Italianu lochiazióne Tedescu Lochiation.

«« Torra a chircare