abbarrinài , vrb: abberrinare, barrinai* Definitzione trebballare o istampare a berrina; fàere comente faet sa berrina 2. sunt àbbilis is piciochedhus abbarrinendisí de una gruta a s'àtera in forrunconis chi issus isceti nci podint passai Tradutziones Frantzesu vriller, forer, sonder Ingresu to gimlet Ispagnolu barrenar Italianu succhiellare, trivellare Tedescu anbohren, bohren.

barrína , nf: berrina, bérrina, varrina Definitzione genia de aina a caragolu e a punta po istampare linna; idea firma, idea maca; maladia a conca de is brebès / barrinas (nadu de macarrones) = itl. fusilli Sinònimos e contràrios berruzu, érrina / badhirone / gadheghinzu, ingadheinzu Frases aggarrat una berrina e ponet manu a su carratzolu ◊ portu sa berrina ca istampu custa tàula 2. candu mi benit cussu dolori parit chi m'istampint is ossus a barrina! ◊ no tengu prus barrinas in sa conca ◊ giughet sa berrina de bi torrare! ◊ su tzirríchiu de is sitzirigollas brintat in is origas a tipu berrina e arribbat a is ciorbedhus Sambenados e Provèrbios smb: Berrina Terminologia iscientìfica ans Tradutziones Frantzesu vrille Ingresu gimlet, auger Ispagnolu barrena de mano Italianu succhièllo, trivèllo Tedescu Lochbohrer.

barrinài , vrb: abbarrinai, berrinai, berrinare, verrinare Definitzione trebballare, istampare a berrina; fàere o intrare coment'e una berrina Frases custos cantos de linna cherent berrinados pro los intrare apare ◊ tenta chi arrendhesces a berrinare sa carrada! 2. s'idea nche li fit berrinada in conca ◊ mi berrinat in su ciorbedhu su spédhiu e su surrúngiu de is cosas chi no funt prus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vriller, forer, sonder Ingresu to gimlet Ispagnolu barrenar Italianu succhiellare, trivellare Tedescu anbohren.

«« Torra a chircare