brògna, bróina , nf: brónnia,
brugna,
brúina,
brúngia,
brúnia,
brúnnia,
búrnia Definitzione
istrégiu de terra, a buca larga e tundha (e tundhu su fundhu), cun duas o bàtoro asas piticas, po pònnere cosa (olia cufetada, tamatas a pilladra); in calecunu logu est s'istrégiu po còere sa cosa; dhue at logu chi sa bróina est una genia de taschedha de cosa téssia de ingòllere a su sartu cun su papare / conca 'e bróina = nadu de ccn., chi est chentza cabu, pagu de zudu
Sinònimos e contràrios
brúgnula,
conzedha
/
padedha,
pignada
Frases
seo cambiandho s'abba a sa brúngia de s'olia ◊ sa brúnia nostra manna leat unos oto litros ◊ s'aremigu iat aprontau una brogna prena de dinai e si dh'iat presentada
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ctl.
burnía
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
jar
Ispagnolu
jarra
Italianu
giara,
órcio
Tedescu
Krug.
giàra 1 , nf: giarra 1,
zara 1 Definitzione
genia de istrégiu mannu de terra, a costaos artos e a buca larga, fatu coment'e a brúngia cun bàtoro asas
Sinònimos e contràrios
giorra,
giru
Frases
bi aiat ses giarras de pedra de guasi chentu litros onzuna
Sambenados e Provèrbios
smb:
Giara
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
giarra
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
jar
Ispagnolu
jarra
Italianu
giara
Tedescu
Krug mit vier Henkeln.
giòrra , nf: zorra Definitzione
genia de istrégiu mannu de terra, fatu coment'e a brúngia cun bàtoro asas
Sinònimos e contràrios
giara 1
Frases
oe cussos sinnos sunt sidhados ch'in sa giorra de s'istória s'aunint (A.Porcheddu)◊ ch'est intro de s'ostera bufendhe dai oltaedie, solu che giorra arrunzada in unu chizolu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
jar
Ispagnolu
jarra
Italianu
giara
Tedescu
Krug mit vier Henkeln.
umperóllu , nm Definitzione
istugighedhu de terra istangiada impreau a pònnere ógiu
Sinònimos e contràrios
alarollu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
huilier en terre cuite
Ingresu
small glazed jar
Ispagnolu
aceitera
Italianu
utèllo
Tedescu
irdenes Töpfchen.