brògna, bróina , nf: brónnia, brugna, brúina, brúngia, brúnia, brúnnia, búrnia Definitzione istrégiu de terra, a buca larga e tundha (e tundhu su fundhu), cun duas o bàtoro asas piticas, po pònnere cosa (olia cufetada, tamatas a pilladra); in calecunu logu est s'istrégiu po còere sa cosa; dhue at logu chi sa bróina est una genia de taschedha de cosa téssia de ingòllere a su sartu cun su papare / conca 'e bróina = nadu de ccn., chi est chentza cabu, pagu de zudu Sinònimos e contràrios brúgnula, conzedha / padedha, pignada Frases seo cambiandho s'abba a sa brúngia de s'olia ◊ sa brúnia nostra manna leat unos oto litros ◊ s'aremigu iat aprontau una brogna prena de dinai e si dh'iat presentada Terminologia iscientìfica stz Ètimu ctl. burnía Tradutziones Frantzesu jarre Ingresu jar Ispagnolu jarra Italianu giara, órcio Tedescu Krug.
giàra 1 , nf: giarra 1, zara 1 Definitzione genia de istrégiu mannu de terra, a costaos artos e a buca larga, fatu coment'e a brúngia cun bàtoro asas Sinònimos e contràrios giorra, giru Frases bi aiat ses giarras de pedra de guasi chentu litros onzuna Sambenados e Provèrbios smb: Giara Terminologia iscientìfica stz Ètimu itl. giarra Tradutziones Frantzesu jarre Ingresu jar Ispagnolu jarra Italianu giara Tedescu Krug mit vier Henkeln.
giòrra , nf: zorra Definitzione genia de istrégiu mannu de terra, fatu coment'e a brúngia cun bàtoro asas Sinònimos e contràrios giara 1 Frases oe cussos sinnos sunt sidhados ch'in sa giorra de s'istória s'aunint (A.Porcheddu)◊ ch'est intro de s'ostera bufendhe dai oltaedie, solu che giorra arrunzada in unu chizolu Terminologia iscientìfica stz Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu jarre Ingresu jar Ispagnolu jarra Italianu giara Tedescu Krug mit vier Henkeln.
umperóllu , nm Definitzione istugighedhu de terra istangiada impreau a pònnere ógiu Sinònimos e contràrios alarollu Terminologia iscientìfica stz Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu huilier en terre cuite Ingresu small glazed jar Ispagnolu aceitera Italianu utèllo Tedescu irdenes Töpfchen.