brògna, bróina , nf: brónnia,
brugna,
brúina,
brúngia,
brúnia,
brúnnia,
búrnia Definitzione
istrégiu de terra, a buca larga e tundha (e tundhu su fundhu), cun duas o bàtoro asas piticas, po pònnere cosa (olia cufetada, tamatas a pilladra); in calecunu logu est s'istrégiu po còere sa cosa; dhue at logu chi sa bróina est una genia de taschedha de cosa téssia de ingòllere a su sartu cun su papare / conca 'e bróina = nadu de ccn., chi est chentza cabu, pagu de zudu
Sinònimos e contràrios
brúgnula,
conzedha
/
padedha,
pignada
Frases
seo cambiandho s'abba a sa brúngia de s'olia ◊ sa brúnia nostra manna leat unos oto litros ◊ s'aremigu iat aprontau una brogna prena de dinai e si dh'iat presentada
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ctl.
burnía
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
jar
Ispagnolu
jarra
Italianu
giara,
órcio
Tedescu
Krug.
congiàli , nm: conzale,
cungiabi,
cungiali Definitzione
genia de istrégiu de terra o de imbidru a pònnere abba o àteru / min. cungialedha, cungiabedhu; terra cungialis = terra luzana, bona pro isterzu
Sinònimos e contràrios
brocalitu,
cognu,
congedhu,
cungiou,
piceri
Frases
aproillamus a su magasinu e si ponemus de arrógliu cun su cungiali de su binu in sa mesa ◊ poita bufas a cungiali?!
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
broc,
cruche,
chope
Ingresu
tankard
Ispagnolu
jarro
Italianu
boccale
Tedescu
Krug.
conzèdha , nf Definitzione
genia de istrégiu de terra a bàtoro asas; una perra de su corgiolu de sa nughe e fintzes su corgiolu de s'ou apustis essiu su pudhighinu; a logos est ferru (sonàgia) chi si apicat in su tzugu a is animales, po sonare, o fintzes casigiolu
Sinònimos e contràrios
bróina
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petite jarre
Ingresu
small pitcher
Ispagnolu
pequeña jarra
Italianu
pìccolo órcio
Tedescu
kleiner Krug.
giàra 1 , nf: giarra 1,
zara 1 Definitzione
genia de istrégiu mannu de terra, a costaos artos e a buca larga, fatu coment'e a brúngia cun bàtoro asas
Sinònimos e contràrios
giorra,
giru
Frases
bi aiat ses giarras de pedra de guasi chentu litros onzuna
Sambenados e Provèrbios
smb:
Giara
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
giarra
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
jar
Ispagnolu
jarra
Italianu
giara
Tedescu
Krug mit vier Henkeln.
giòrra , nf: zorra Definitzione
genia de istrégiu mannu de terra, fatu coment'e a brúngia cun bàtoro asas
Sinònimos e contràrios
giara 1
Frases
oe cussos sinnos sunt sidhados ch'in sa giorra de s'istória s'aunint (A.Porcheddu)◊ ch'est intro de s'ostera bufendhe dai oltaedie, solu che giorra arrunzada in unu chizolu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
jar
Ispagnolu
jarra
Italianu
giara
Tedescu
Krug mit vier Henkeln.
màniga 3 , nf: màriga Definitzione
genia de istrégiu de terra, tundhu, a bentre in mesu, cun duas asas (a logos: brotzuitus) de mesania a su tzugu, a buca istrinta, po abba
Sinònimos e contràrios
broca,
pitzaredha
Maneras de nàrrere
csn:
pròiri a màrigas = pròere a dellúbbiu; marighedha de carrúciu = maschinganna, morisca créschida in mesu de sa tàula; s'eca de is màrigas = zenia de armàriu a pònnere sas brocas de s'abba; segai sa marighedha (in suspu)= fai su scioncu, fuire su cadhu, imprinzare innantis de isposare, sendhe fidantzados; su giogu de is marighedhas = zenia de zogu de pisedhos chi si ponent unu pagu apispirinados e cun sas manos in chitu a zisa de broca: àteros duos colant, la tochedhant in conca e si no faghet sonu de cannidura si che leant sa 'marighedha' tenta a sas asas fintzas chi agguantat chentza… si segare
Frases
ci funt pòburus chi non tenint casi casi àcua in sa màriga
Sambenados e Provèrbios
smb:
Maniga, Manigas, Mariga
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
broc,
cruche,
amphore
Ingresu
pitcher
Ispagnolu
jarra,
jarro
Italianu
bròcca,
ànfora
Tedescu
Krug.
zíriu , nm: giru,
síriu 3,
ziru Definitzione
genia de istrégiu mannu de terra pruschetotu po pònnere e chistire s'ógiu
Sinònimos e contràrios
giara 1,
giorra
Frases
depiat piscai s'àcua de bufai a cracidas po prèniri is màrigas e is zirus ◊ teniat s'ozu in su ziru e su trídicu in su sacu ◊ tenet sos ziros prenos de binu ◊ fit unu zíriu mannu pienu de monedas de oro ◊ su ziru nou drinniat che càmpana
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
ziro
Tradutziones
Frantzesu
jarre
Ingresu
pitcher
Ispagnolu
tinaja,
orza
Italianu
órcio
Tedescu
Krug.
zirixèdha , nf Definitzione
zíriu piticu
Tradutziones
Frantzesu
petite jarre
Ingresu
small pitcher
Ispagnolu
tinaja pequeña
Italianu
orciòlo
Tedescu
kleiner Krug.