fulminài , vrb: fulminare,
furminare Definitzione
betare fúlmines, lampos, fèrrere a fúlmine, abbasciare arrajos; bochíere comente faet su lampu in tempus de unu sinnu; foedhandho de lampadinas, abbruxare, segare su filighedhu chi s'inchendhet candho passat sa currente, ispaciare, no allúere prus
Sinònimos e contràrios
bochire
Frases
lampos e tronos fúlminat s'aera
2.
mi fúlminet su chelu si mai l'apo connotu cust'ómine chi nades!
3.
no che at lughe ca s'est furminada sa lampadina
Tradutziones
Frantzesu
foudroyer
Ingresu
to strike with lightening
Ispagnolu
fulminare,
fundirse
Italianu
fulminare,
folgorare
Tedescu
blitzen,
auf der Stelle töten,
durchbrennen.
illepiónzu , nm Definitzione
su illepiare, su fàere o essire prus lébiu
Sinònimos e contràrios
illebiamentu
| ctr.
aggravamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
allègement
Ingresu
lightening
Ispagnolu
alivio,
aligeramiento
Italianu
alleggeriménto
Tedescu
Erleichterung.
lampízu , nm Definitzione
su lampizare
Sinònimos e contràrios
lampizada,
lampizadura
Frases
bido ancora su lampizu de sas ojadas bostras! ◊ su lampizu chi faghet s'arbada ◊ dae ojos sos lampizos che faros luminosos dogni tantu ti essiant de brama e pro recreu (A.Dettori)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclairs
Ingresu
lightening,
winking
Ispagnolu
relampagueo
Italianu
lampeggìo
Tedescu
Aufleuchten des Blitzes.