fulminài , vrb: fulminare, furminare Definitzione betare fúlmines, lampos, fèrrere a fúlmine, abbasciare arrajos; bochíere comente faet su lampu in tempus de unu sinnu; foedhandho de lampadinas, abbruxare, segare su filighedhu chi s'inchendhet candho passat sa currente, ispaciare, no allúere prus Sinònimos e contràrios bochire Frases lampos e tronos fúlminat s'aera 2. mi fúlminet su chelu si mai l'apo connotu cust'ómine chi nades! 3. no che at lughe ca s'est furminada sa lampadina Tradutziones Frantzesu foudroyer Ingresu to strike with lightening Ispagnolu fulminare, fundirse Italianu fulminare, folgorare Tedescu blitzen, auf der Stelle töten, durchbrennen.

illepiónzu , nm Definitzione su illepiare, su fàere o essire prus lébiu Sinònimos e contràrios illebiamentu | ctr. aggravamentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu allègement Ingresu lightening Ispagnolu alivio, aligeramiento Italianu alleggeriménto Tedescu Erleichterung.

lampízu , nm Definitzione su lampizare Sinònimos e contràrios lampizada, lampizadura Frases bido ancora su lampizu de sas ojadas bostras! ◊ su lampizu chi faghet s'arbada ◊ dae ojos sos lampizos che faros luminosos dogni tantu ti essiant de brama e pro recreu (A.Dettori) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu éclairs Ingresu lightening, winking Ispagnolu relampagueo Italianu lampeggìo Tedescu Aufleuchten des Blitzes.

«« Torra a chircare