àca , nf Definitzione ebba de portante, ammaistada a camminare movendho impare ambaduos peis de una parte, a borta a borta Sinònimos e contràrios acheta, ebba, vacheta Sambenados e Provèrbios smb: Acca Terminologia iscientìfica anall Ètimu spn. haca Tradutziones Frantzesu jument qui va l’amble Ingresu pretty mare Ispagnolu yegua amaestrada para mover los pies de un lado juntos Italianu cavallùccia Tedescu kleine Stute.

calabrína , nf: calarina, calavrina, caralina Definitzione ebba pitica, asuta de is duos annos ma de pòdere cicire (a/c.: si narat fintzes coment'e agt.: annigru, tentorzu calarinu = cuadhedhu de unu o duos annos, pudhecu) Sinònimos e contràrios acheta Frases andho a bèndhere calarinas e pudhedros de annu ◊ sa calarina in currella donzi cadhu at superadu…◊ so dego sa calabrina rude mala a domare! ◊ si mi morit sa caralina so arruinadu 2. colaiat in costanas de istradone trotuliendhe che calarina a manizu Terminologia iscientìfica anall Tradutziones Frantzesu pouliche, jument Ingresu young mare Ispagnolu yegua pequeña Italianu cavallina, giuménta Tedescu junge Stute.

èbba , nf: ègua Definitzione su cuadhu fémina; nau a menisprésiu, fémina de conca ligera, pagu séria, chi curret aifatu de is ómines / min. ebbedha, ebbuta, ebbucedha, eguedha; ebba zòvana = calabrina; apomponissada che ègua in dí de festa = (nau de fémina) totu afrochitada, totu belleis Sinònimos e contràrios aca, acheta Maneras de nàrrere csn: ebba de palone = sa de mesu, in s'arzola, presa a su rocu; curret che un'e. tzega = (nau de fémina) andat avatu de is óminis; pesare prúghere che mariane in mesu ebbas = pesai pruini… nudha!, pessàresi cosa de importu in mesu de chie contat abberu Frases dh'at fatu sètzi un'ègua curridora ◊ a sos set'annos fio lataresu chin s'ebbedha nighedha (P.Piga)◊ mi abbizo a cadhu in sedha de un'ebbuta baja candhelada ◊ seu andau anch'e su ferreri a mi ferrai s'eguedha 2. poita no t'acarràgias asuta de terra, ègua de is seti pratzas?! ◊ fiat una fémina callenti coment'e un'ègua ◊ unu tzertu amigu un'ègua teniat chi no dha setziat solus che issu e dèu (E.Pintor Sirigu)◊ cussas féminas funt èguas pibirudas! ◊ eguatza chi no est atra, ma gei mi dha pagat! Ètimu ltn. equa Tradutziones Frantzesu jument Ingresu mare Ispagnolu yegua Italianu cavalla Tedescu Stute, Mähre.

«« Torra a chircare