abbòja , nf Definitzione
su abbojare, su bènnere apare de duos, duas cosas
Sinònimos e contràrios
abbojada,
abbojamentu,
abboju,
addobiada,
addóbiu,
atopu,
azóviu
Frases
ant fatu abboja
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencontre,
coïncidence
Ingresu
meeting,
coincidence
Ispagnolu
encuentro,
coincidencia
Italianu
incóntro,
coincidènza
Tedescu
Begegnung.
abbojaméntu , nm Sinònimos e contràrios
abboja,
abbojada,
abboju,
abbucu,
addóbiu,
atopamentu,
atopu,
azóviu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencontre
Ingresu
meeting
Ispagnolu
encuentro
Italianu
incóntro
Tedescu
Begegnung.
acumónu , nm Definitzione
su acumonare, su si acomunare
Sinònimos e contràrios
abbojamentu,
acumonamentu,
atóbiu,
sortinzu
Frases
is ànimas de is duus, biaxendi conca a s'acumonu de is mortus, si fiant atopadas (E.Sanna/M.B.Lai)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rassemblement
Ingresu
meeting
Ispagnolu
reunión
Italianu
raduno
Tedescu
Versammlung.
addóbiu , nm, nf: adóbia,
adóbiu,
atóbiu Definitzione
su addobiare, bènnere apare, nau fintzes in su sensu de agiudu chi si giaet a s'àteru o de rimédiu a calecunu male (o fintzes manera de istare su pastore addenanti de su bestiàmene in logu apertu po chi no fatzat dannu andhandho a s’afaiu)/ fai adóbias = abbojare; tènniri adóbiu (nadu de ccn. cosa) = àere assemizu, fàghere de paragone, nadu prus che àteru a nega pro abbetiare chi bi ndhe at menzus o prus mannu
Sinònimos e contràrios
abboja,
abbojada,
abbojamentu,
abboju,
abbucu,
addobiada,
addopu,
atopamentu,
azóviu,
imbicu,
incontra
/
agiudu,
rimédiu
Frases
immó un'iscuadra a cuadhu est andendu a dhi fai adóbias a su ponti de Mòguru
2.
po su mali suu no nc'est addóbiu ◊ pagu bellu… no tenit adóbiu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencontre,
congrès,
réunion
Ingresu
meeting
Ispagnolu
encuentro
Italianu
incóntro,
convégno
Tedescu
Begegnung.
addópu , nm, nf: atopa,
atópiu,
atopu Definitzione
su si atobiare de gente, su si agatare impare / fai atopas = abbojare, fàghere un'azóviu
Sinònimos e contràrios
abboju,
abbucu,
addóbiu,
atóbiu,
atopamentu,
azóviu,
intopu
Frases
aggràssias chi lu podies fàchere, acasazàebbos meda: l'at a chèrrere Deus cust'addopu! ◊ as a tènnere de annare a sos atopos! ◊ a ue tenides s'atopu? ◊ li at dadu s'atopu a créxia ◊ in domo de Maria Rosa Puntzirudu si daiant s'atopu sonadores de chiterra e cantadores
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencontre,
congrès,
réunion
Ingresu
meeting
Ispagnolu
encuentro
Italianu
incóntro,
convégno
Tedescu
Begegnung,
Zusammenkunft.
assemblèa , nf Definitzione
atóbiu de gente meda po chistionare de calecuna cosa o pigare una decisione: mescamente si narat de s'atóbiu de is chi funt essios votaos a fàere parte de un'organísimu chi aprovat leis o chi tenet unu podere púbblicu
Sinònimos e contràrios
adunàntzia,
arrodeu,
godheta,
riunione
Tradutziones
Frantzesu
assemblée
Ingresu
meeting
Ispagnolu
asamblea
Italianu
assemblèa
Tedescu
Versammlung.
cunvégnu , nm: cunvennu Definitzione
atóbiu, assortimentu mannu de gente po foedhare de calecuna chistione
Tradutziones
Frantzesu
congrès
Ingresu
meeting
Ispagnolu
congreso,
reunión
Italianu
convégno
Tedescu
Treffen.
parlàta , nf: prallata Definitzione
chistionada manna, longa, chi unu faet a gente iscurtandho, prus che àteru in logu apertu a totugantos
Frases
non iscís ca depu fai una prallata a sa genti? - at nau su síndhigu ◊ canno est abbassatu dae su postale at bistu sa piatza prena de tzente tratesa pro ascurtare sa parlata de Grassasaddeu ◊ s'onorèvole fit bonu in sas 'parlatas' e candho favedhabat issu ghirabant peri dae sartu pro l'intèndhere
Ètimu
itl.
parlata
Tradutziones
Frantzesu
discours,
comice
Ingresu
speech,
meeting
Ispagnolu
discurso,
mitin
Italianu
discórso,
comìzio
Tedescu
Rede.
reuniòne, reuniòni , nf Definitzione
atóbiu de duas o prus personas fatu apostadamente po ccn. iscopu o motivu
Sinònimos e contràrios
adunàntzia,
arrógliu,
assemblea,
azóviu
Tradutziones
Frantzesu
réunion
Ingresu
meeting
Ispagnolu
reunión
Italianu
riunióne
Tedescu
Versammlung.
toviadórju , nm Definitzione
logu de atóbiu, chi dhue atóbiat gente o cosa
Sinònimos e contràrios
assortidorzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
point de rencontre,
de convergence
Ingresu
meeting point
Ispagnolu
lugar de encuentro
Italianu
punto,
luògo di convergènza,
di incóntro
Tedescu
Punkt,
Treffpunkt.