abbítu , nm Definitzione
su istare a s'andhetorra a unu logu o fatuvatu cun ccn.; su abbitare a unu logu, su dhue istare / pònnere a. in unu logu = andhare a istare
Sinònimos e contràrios
abbitàntzia,
abbitatzioni
/
abbitóriu
Frases
narat sa paristória ch'in sas lontanas èpocas passadas fis abbitu de fadas ◊ cheres puru cudhos emigrados chi torrent prestu a s'abbitu insoro pro mezorare in sa terra nadia ◊ custos montes sunt abbitu de puzones e feras ◊ in una domo bàscia e mesu ruta faghet sempre s'abbitu e s'iscola custa mastra che santa in una gruta ◊ inie at postu su sacu ca bi faghet abbitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
domicile,
demeure
Ingresu
domicile,
residence
Ispagnolu
frecuentación,
morada
Italianu
frequentazióne,
dimòra
Tedescu
Verkehren,
Aufenthalt.
istallàre 1 , vrb Definitzione
andhare a istare in s'istallu, andhare a fàere abbitu, a istare
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
demeurer,
s'établir
Ingresu
to live,
to take one's residence to in a place,
to install
Ispagnolu
residir,
instalar,
instalar
Italianu
dimorare,
prèndere dimòra,
insediare,
installare
Tedescu
sich aufhalten,
sich niederlassen
residénscia , nf: residéntzia Definitzione
prus che àteru, logu inue s'istat, ue unu faet abbitu sèmpere, a ue si faet fúrriu de logos ue capitat de si agatare o andhare po trebballu o àteru, e duncas ue si tenet s'anàgrafe e dónnia diritu amministrativu
Tradutziones
Frantzesu
résidence
Ingresu
residence
Ispagnolu
residencia
Italianu
residènza
Tedescu
Wohnsitz,
Wohnort.