abbimisonàdu , pps, agt Definitzione
de abbimisonare
Sinònimos e contràrios
agghimisonau,
abburvudhadu,
ufradu
Terminologia iscientìfica
mld
Tradutziones
Frantzesu
enflé
Ingresu
swollen,
tumid
Ispagnolu
túmido
Italianu
tùmido
Tedescu
geschwollen.
acubàdu , pps, agt Definitzione
de acubare; ufrau che cuba, che carrada, nau prus che àteru in su sensu de èssere oféndhiu, primau
Sinònimos e contràrios
abbrudhatu,
abbutzadu,
annicadu,
pirmatu
Tradutziones
Frantzesu
boudeur
Ingresu
sulky,
swollen
Ispagnolu
hinchado,
enfurruñado
Italianu
gónfio,
imbronciato
Tedescu
schmollend,
beleidigt.
fluminàda , nf: fruminada Definitzione
undha manna de abba chi calat in is errios bogaos
Sinònimos e contràrios
frumenarja
Frases
sa filatrota est s'anguidha chi sa fluminada portat a su stàinu e a mari
2.
lassa iscúrriri immoi sa fruminada de is arregordus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
courant
Ingresu
swollen river
Ispagnolu
riada
Italianu
fiumana
Tedescu
Flut.
gaticiòla , nf: caticioba Sinònimos e contràrios
arràndula,
giàngula,
gràndhula,
làndora
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
glandes lymphatiques du cou
Ingresu
swollen neck-glang
Ispagnolu
glándula
Italianu
gàngola
Tedescu
Drüse.
ufràdu , pps, agt: ufratu,
ufrau Definitzione
de ufrare; nau de ccn., fintzes chi est primmau, oféndhiu / u. a casidhu, che cuponi = ufradu crispu, meda, pro si tzocare (nau de unu: annicadu, dispràxiu meda)
Sinònimos e contràrios
afodhonadu,
ofiadu
/
arteriadu,
inchietu,
infrascau
/
únfriches!
2.
su sero, canno arreghiant, l’isorviat gambales e cusintzos e li cariaiat sos pedes ufratos dae su caminu
3.
si ndh’est andhadu ufradu a casidhu ca nos ndhe semus rísidos de su chi at nadu isse
Tradutziones
Frantzesu
gonflé
Ingresu
swollen
Ispagnolu
hinchado
Italianu
gónfio,
rigónfio
Tedescu
geschwollen.