bicài , vrb: abbicai,
bicare Definitzione
pigare su papare cun su bicu, iscúdere, fèrrere cun su bicu; istare a su tasta tasta cosas de papare / bicai su casu = triballare su casu cun sa punta de sos pódhighes pro ndhe li fàghere essire su soru e pro l’allisiare
Sinònimos e contràrios
bichitare,
isbicare,
ispiticulare,
pissulai
/
spribillonai
Frases
mighi ti bicat, cussu pudhu!
2.
seis bichendu dogna cosa che guntruxus malus a satzai ◊ chini bicat fatuvatu no giaunat ◊ a mignanu est sèmpere bicanno e a ora de prànnere no dhi pigat fàmene! (P.La Croce)
Sambenados e Provèrbios
prb:
pilloni chi no bicat at bicau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre avec le bec,
becqueter
Ingresu
to peck a
Ispagnolu
picotear,
picar
Italianu
beccare,
spilluzzicare
Tedescu
picken.
bichitàre , vrb Definitzione
papare, arregòllere sa cosa cun su bicu
Sinònimos e contràrios
abbicai,
biculitare,
ispidhuncare,
ispirtzulare,
pibitzuai
Frases
calchi poforinu andhaiat onzi tantu a bichitare su trigu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre avec le bec,
becqueter,
picorer
Ingresu
to peck
Ispagnolu
picar,
picotear
Italianu
beccare
Tedescu
aufpicken.
isbicàre , vrb Definitzione
pigare a cropos de bicu, a bicadas
Sinònimos e contràrios
abbicai,
pitulicare
/
isbichillitare
Frases
sas pudhas si fint isbicadas tra issas finas a crebare ◊ lu sunt isbichendhe sos corvos ◊ sas pudhas fint isbichendhe calchi ranighedhu de cosa o calchi babbautzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donner des coups de bec
Ingresu
to peck
Ispagnolu
picar
Italianu
beccare
Tedescu
aufpicken.