aconciài , vrb: aconciare, aconciari, acontzae, acontzare, agontzare Definitzione fàere acòncios, pònnere bene, apostu, agiustare unu trastu, aposentu, domo, un'aina a manera de ndhe pòdere serbire torra o méngius (ma si narat fintzes po conciare una pedhe); pònnere bistimentu bonu o bellu po essire, su si arrangiare de istare méngius in domo; nau in cobertantza, fàere male, dannu / pps. acontzadu, acontzu Sinònimos e contràrios acussertare, adaretzai, agiustai, arragnare, arremonire / cuncodrai | ctr. guastai, isconciare, iscunsertare Frases sa màchina cheret leada a l'acontzare ca zughet guastu ◊ mamma fit acontzendhe sos pantalones iscosidos ◊ acontza su focu! ◊ a s'àinu acòntzali su bàrriu si li ispendhentat ◊ mischinu de imi, seu totu acòncia acòncia! ◊ cust'iscarpa no si podet agontzare ◊ aite no azes aconciadu su témpiu? ◊ acòncia tela e pannu po nci passari s'annu… 2. acòntzati e bae chin issos a sa festa! ◊ ant fatu che a s'iritu: pro si acontzarent issos che ant bocau fora su connau 3. bae, già ti ant acontza, sa mischina, chi ti ant fatu pèrdere sa bellura! ◊ za lu ant acontzu cun cussos corpos de fuste chi li ant dadu!… Sambenados e Provèrbios prb: acònciat su pannu po ci passai s'annu Ètimu itl. acconciare Tradutziones Frantzesu réparer Ingresu to repair Ispagnolu arreglar Italianu riparare, restaurare Tedescu instandsetzen.

aconziminàre , vrb: conziminare Definitzione aconciare, agiustare a sa bona Sinònimos e contràrios arragnare Tradutziones Frantzesu ajuster tan bien que mal Ingresu to repair as best one can Ispagnolu arreglar a la diabla Italianu aggiustare alla bèlla mèglio Tedescu so gut es geht instandsetzen.

arragnàre , vrb: arrangiae, arrangiai, arrangiare, arrangiari, arrantzare, arranzare Definitzione aconciare o agiustare unu guastu, pònnere bene una cosa chi andhat male, su dha torrare de ndhe pòdere serbire; agatare comente si mediare in sa necessidade, a s'apretu; su si pònnere de acórdiu Sinònimos e contràrios abbessiare, acussertare, achidare 1, acodomai, aconciai, adaretzai, afrisciai, agghitire, assantai, assetiai / acodrare / ingeniai | ctr. guastai Maneras de nàrrere csn: arrangiai su contu = serrare sos contos; sant'arràngia = s'arte de si arranzare Frases tocat de arrangiai su liminaxu, ca imbrunchinaus ◊ su maistu de pannu arrangiàt is divisas ◊ at arranzau su connau in su letichedhu ◊ chi no arràngiu s'istarixedhu acabbat chi ndi arruit 2. sos pisedhos pro giogare a botza si fint arrangiados in sa carrela ◊ tui papa sa petza, gei mi arràngiu cun is ous ◊ pro campare, unu bandhidendhe si arranzat ◊ su póveru tocat chi si arranzet ◊ mamma si arranzabat a fàchere durcarias 3. bandat a domu de su meri, agiustant e brintat a pastori ◊ su meri at arrangiau su contu e dhi at donau is trexentus iscudus ◊ si as bisonzu, lea: cun su mere za mi arranzo deo! 4. massaja bona, si arranzat a fàghere de totu ◊ isse s'arràngiat a fàghere su mastruàscia ◊ a isse non li mancat s'ispíritu de sant'arràngia ◊ a su bisonzu fit a sant'arranza! Ètimu itl. arrangiare Tradutziones Frantzesu réparer Ingresu to repair Ispagnolu arreglar Italianu aggiustare, sistemare, industriarsi Tedescu reparieren, sich bemühen.

cunsertàre , vrb: acussertare, cuntzertai, cuntzertare, cussertare Definitzione pònnere in cussertu, in órdine Sinònimos e contràrios agiustai cuncodrai | ctr. iscunsertare Frases si fit pesau unu "porcu de abba" chi aiat bortau de ladus totu sa badhe, ma chin su tempus su padente si fit torrau a cussertare 2. fit una imbreachera màstrina cussertata in su tzilleri Ètimu ctl., spn. Tradutziones Frantzesu arranger Ingresu to compose, to repair Ispagnolu concertar Italianu compórre, aggiustare Tedescu zurechtlegen.

«« Torra a chircare