fiocàre , vrb: frocai,
frocare Definitzione
betare o fàere nie a frocos: cun s'aus. èssere po inditare s'atzione in su fàere o a sa sighia, ma cun àere si est passada o depet bènnere
Sinònimos e contràrios
farighedhai,
frochedhai,
niae,
solai,
tadhainare
Frases
est tota die frochendhe ◊ deris at frocadu e at a frocare cras puru ◊ istanote fit frochendhe fintzas a s'impudhiles ◊ abbisumeu frocat! ◊ aviat fiocau dies prima e fit unu fritu a mòrrere ◊ za at a frocare puru, za, cun custu fritu! ◊ segundhu comente l'afilat a frocare ponet nie meda ◊ chi cras frocat, Elias si crocat, chi cras proet Elias si coet!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
neiger
Ingresu
to snow
Ispagnolu
nevar
Italianu
nevicare
Tedescu
schneien.
niàe, niài , vrb: niare,
niari,
nibare,
nivare Definitzione
betare o fàere nie, froca / 3ˆp. sing. cong. pres. niet (= niet de nàrrere puru)
Sinònimos e contràrios
fiocare,
solai,
tadhainare
Maneras de nàrrere
csn:
nàrrerendhe cantu proet e nivat, a ccn. = pònnerendhe male meda; nivare a minuzu = betare frochita minuda; nianno a podere = frochendhe aira, cràdiu, a froca carca
Frases
est niendhe e ponet pizu puru ca est fritu meda ◊ custu iberru, at cumintzau a nibare no la finiat prus! ◊ ocannu at niadu pagu ◊ sa die aviat nivau meda e bi fit su nive in totuve ◊ custus annus no at niau nudha
2.
sas pentzimmalas a Caterina ndhe li aviant nau cantu proet e nivat!
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
ltn.
nivare
Tradutziones
Frantzesu
neiger
Ingresu
to snow
Ispagnolu
nevar
Italianu
nevicare
Tedescu
schneien