campaníbi , nm: campanile,
campanili,
companile,
campaniu Definitzione
genia de turre de una crésia ue si che apicant is campanas; dhue at logu chi dhu narant a su fumajolu
Sinònimos e contràrios
campalini,
turra
Maneras de nàrrere
csn:
umbra de c. = inue si setzint a friscurare in istiu in oras de sole; iscúdere a campanile = fàghere su punticheli, pesai cosa a cucunceu
Frases
àrtzia a campanibi a sonai sa missa! ◊ de una cosa pitichedha ndi faint una cosa manna cumenti a su campanibi! ◊ ch'est pigadu a su companile e no resultiat a ndhe calare!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Campanile
Terminologia iscientìfica
prdc, dmo
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
clocher
Ingresu
bell tower
Ispagnolu
campanario
Italianu
campanile
Tedescu
Glockenturm.
túrra 1 , nf: turre,
turri Definitzione
fràigu artu artu e minore de istérria, mescamente in is crésias, ue, in punta, si apicant is campanas, ma fintzes òpera fata in forte, sèmpere arta meda, po difesa; in d-una mata, su sirione o cambu de mesu, su piús forte e piús artu; pl. is pedras orrúbias e birdes de sa zódia (prendha)/ mannu che sa turre de portu = mannu meda
Sinònimos e contràrios
campanibi
Frases
sa créjia est fata chin turre e campanas ◊ cantos intràcanos, rotedhas e pesos àrtziant e achirrant in su rellotzu de sa turre! ◊ sos macos, in Babbele ant fatu una turra zigante ◊ in Castedhu de susu dhoi funt is turris totu a ingíriu, in Aristanis sa turri de Marianu in centru
Sambenados e Provèrbios
smb:
Turra, Turri, Turris
Ètimu
ltn.
turre(m)
Tradutziones
Frantzesu
tour
Ingresu
tower
Ispagnolu
torre
Italianu
tórre
Tedescu
Turm.