cantàre 1 , nm: cantari, chintare 1, chintari Definitzione pesu, tanti de baranta chilos (= 100 líbberas); aina po pesare: c. russu (pesat fintzes a chentu chimbanta líbberas), cantaritu (pesat fintzes a chentu líbberas): su c. est fatu che una pesa, ma chentza pratu, solu cun is gàncios, e si pigat in duos cun su gànciu de pigare intrau in d-unu fuste grussu / s'untza che betat su cantare = bastat pagu pro fàghere dannu, mescamente candho sas cosas sunt in tàntaris che a sa canna de una pesa, o fintzas a fortza de fàghere cosas chi no andhant bene Sinònimos e contràrios pesa Frases de sa cunfetura de Fonne ndhe cherio tres cantares ◊ at béndiu centu chintaris de casu ◊ cussa cosa pesat duus cantaris ◊ su meda in cosas goi no si misurat a prammos e ne a cantares 2. bae a Bodale a ti dare su cantare, pro piaghere, chi est a pesare su porcu Sambenados e Provèrbios prb: a untza a untza si faghet su cantare Terminologia iscientìfica ans Tradutziones Frantzesu poids de cent livres Ingresu weight of 100 pounds Ispagnolu peso de ciento libras Italianu péso di cènto libbre, cantaro Tedescu 100 Pfund-Gewicht.

illagnadúra , nf Definitzione su illagnare, illangiare Sinònimos e contràrios illanzigamentu, irromasidura, scaliximentu | ctr. ingrassada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu amaigrissement Ingresu loss of weight Ispagnolu delgazamiento Italianu dimagriménto Tedescu Abmagerung.

illanzigaméntu , nm Definitzione su illanzigare Sinònimos e contràrios irromasidura, scaliximentu | ctr. ingrassada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu amaigrissement Ingresu loss of weight Ispagnolu delgazamiento Italianu dimagriménto Tedescu Abmagerung.

irromasidúra , nf Definitzione su irromasire Sinònimos e contràrios illanzigamentu, scaliximentu | ctr. ingrassadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu amaigrissement Ingresu loss of weight Ispagnolu adelgazamiento Italianu dimagriménto Tedescu Abmagerung.

isminunchíre, isminuncíre , vrb Definitzione torrare a s'ossu, essire iscarritzinu, làngiu Sinònimos e contràrios apedhuncare, illanzigare, irromasire, istincare, scalaxiri, slangiri Tradutziones Frantzesu maigrir beaucoup Ingresu to lose weight a lot Ispagnolu adelgazar mucho Italianu dimagrire mólto Tedescu abnehmen.

pésu , nm: pesus Definitzione sa fortza chi faet una css. cosa (massa, materiale), media e iscumbatada candho est impedia de orrúere a terra, su tanti chi faet inditau cun calecuna mesura, in proportzione direta a sa mannària de sa massa sua etotu e de s'àtera chi dh'atirat (prus che àteru sa Terra); css. cosa posta in pitzu de un'àtera, cosa chi s'ingollet a dha carrare, fintzes cosa chi giaet istrobbu; a logos, lorinchinos, prendha a pendhúliche / sa fortza de su pesu = itl. forza di gravità; p. ispecíficu = su pesu de un'elementu meru, iscumbatau po unu decímetru cubbu de cantidade, chi dhu distinghet de dónni'àteru elementu) Sinònimos e contràrios bàrriu, càrrigu, onus Maneras de nàrrere csn: betare p. = fàghere pesu bonu, pesai meda, fintzas èssiri de importu mannu; fai pesu bonu a ccn. (pesendi cosa bendendusidha)= pònnere sa cosa bundhante, carchi cosa in prus de su chi si pagat; pesu de ua = apisile de ua; rúere o falare a terra a p. mortu = chentza si abbàlere nudha, che mortos; zúghere una cosa a p. = coment'e istrobbu, de no pràxiri, ofendirisí; àere una cosa a p. de istògomo = sentza de dha pòdiri digirí; fai pesu a ccn. = istrobbai, ofèndiri; p. búidu = pesu mortu, postu tantu pro fàghere pesu; leare in p. = in tàntaris, totu in manos, supesadu dae terra; comporare, bèndhere a p. (e no a contu, a tuzina e gai); furare in su p. = fai biri unu tanti diferenti de su chi sa cosa pesat; p. atómicu = su raportu tra su pesu de un'àtomu de un'elementu chímicu e 1/16 de su pesu de un'àtomu de ossígenu Frases su pesu sou est cussu: sessanta chilos ◊ sa fortza de su pesu in sa Terra est meda prus chi no in sa Luna 2. donzi viàgiu est una bria pro su pesus ◊ a sos pressutos lis cheret postu pesu pro ndhe lis bogare su sutzu ◊ is féminas costumant a pigai is pesus a conca: màriga, linna, bértula… totu! ◊ pesu perunu no ndhe poto leare ca mi dolet s'ischina! ◊ sa bòvida fata deasi agguentaiat unu pesu mannu 3. a sa pipia dhi ponent is pesos fatus de coradhu o de oro 4. apo a pesu sas peràulas tuas ◊ no li dezas pesu a sa betzesa! ◊ custos porcos sunt bene impurpidos chi faghent pesu! ◊ bi ndh'at, de Sardos etotu, chi sa Sardinna la zughent a pesu e no l'istimant Ètimu ltn. pe(n)sum Tradutziones Frantzesu poids Ingresu weight Ispagnolu peso Italianu péso, gravità Tedescu Gewicht.

«« Torra a chircare