allacàre 1 , vrb Definitzione calare o orrúere chentza fortzas, guastare, nau de erbas Sinònimos e contràrios allacanae, allancare, allagorjare, alleventare, ammoltighinare, arrematai, arrèndhere, ilvalaxare / apudrigare Tradutziones Frantzesu s'affaisser Ingresu to get disheartened Ispagnolu abatirse Italianu abbiosciarsi Tedescu zusammenbrechen.

avilíre, avilíri , vrb Definitzione pèrdere de ànimu, su si abbasciare tropu in su cunsideru chi unu tenet po issu etotu; su si fàere miseràbbile o fàere cosas de miseràbbiles; pigare o fàere a befa, bogare in bregúngia a unu Sinònimos e contràrios avilèssiri, scorai / abbilgonzare, afachilare, sbregungiri Frases sa sorte mi at corpadu ma no mi so avilida ◊ iscedau, non dhu bis ca est isbregungiu e aviliu?! 2. de sos donos mios si est servidu pro si fagher ribbelle e avilidu ◊ s'ómine si avilit apetighendhe sas lezes de Deus 3. cussus bolint unu guvernu chi siat prus forti po aviliri e apetigai ancora de prus Comunus e Regionis (E.Spiga)◊ si mi torrat a innòi, cussa béstia, dhu bollu aviliri cantu est longu e mannu! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu décourager, mortifier Ingresu to dishearten Ispagnolu abatirse, humillar Italianu avvilire Tedescu erniedrigen, kränken.

«« Torra a chircare