afrontài , vrb: afrontare,
afrontari Definitzione
nàrrere cosa, coment'e a briga o a murrúngiu (e fintzes ibregungire), parare fronte a ccn.; acapiare o pònnere un'animale a cara o a conca a calecuna cosa, acapiau a s'afronta o àteru; èssere a muru o a làcana in mesu, foedhandho de propiedades o de meres; prnl. tènnere bregúngia, birgonzare / èssere afrontau che becu = oféndhiu meda
Sinònimos e contràrios
afachilare,
acarai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
refaciai,
rumbicare
/
prèndhere
/
allacanai 1,
stremenai
2.
a Cristus dh'ant afrontau a una colunna po dh'aciotai ◊ agatais su burricu afrontau: ifrontaedhu e batiennedhu!
Tradutziones
Frantzesu
affronter
Ingresu
to face
Ispagnolu
afrontar
Italianu
affrontare
Tedescu
entgegentreten.
iscaressíre , vrb: iscaretzire Definitzione
agiummai coment'e a si ndhe bogare sa caratza, ammostare sa cara, bogai faci, foedhare a cara arta chentza bregúngia, cun atza; fintzes giare amparu a partzialidades
Sinònimos e contràrios
abbogare
/
racumandai
Frases
a unu de Tàtari mi so iscaretzidu e l'apo fatu a zigota: bi las apo cantadas bàtoro istrofas!…
2.
ma chie ti at iscaressidu?, su píscamu?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
affronter,
braver
Ingresu
to face people boldly
Ispagnolu
encarar,
afrontar
Italianu
farsi avanti,
affrontare le persóne con coràggio
Tedescu
vortreten,
entgegentreten.