cagògna , nf: cogogna, cugogna Definitzione imbriaghera niedha, manna Sinònimos e contràrios cimbrea, inciucadura Frases como devent pessare fena a sas cogognas bostras, sos de su comune!… Ètimu itl. cacona Tradutziones Frantzesu bonne cuite Ingresu unforgettable drunkenness Ispagnolu borrachera Italianu sbòrnia solènne Tedescu Rausch.

cimbrèa , nf Sinònimos e contràrios aciumu, cagogna, cispa, cochera, coichina, inciucadura Tradutziones Frantzesu cuite, ivresse Ingresu drunkenness Ispagnolu borrachera Italianu sbòrnia Tedescu Rausch.

ciòdha , nf: tzodha* Definitzione bufóngiu a tropu de imbriagare / pigai una c. = pitzigàresi una imbriaghera; ciodhita = genia de buciuchedha Sinònimos e contràrios ciòncia, imbreachera tzuadhina 1 Frases s'imbriagat a una ciodha 2. candho su cumassu est bene cariadu sa pasta faghet sas ciodhitas chi tzocant Tradutziones Frantzesu cuite, ivresse Ingresu drunkenness Ispagnolu borrachera Italianu sbòrnia Tedescu Rausch.

ciuchèra , nf Definitzione su bufóngiu a tropu, malammodidu Sinònimos e contràrios aciumu, cimbrea, cispa, cochera, coichina, coidura, cota, cotua, imbreachera, inciucadura Frases candho su maridu est drommidu, cotu de una clàssica ciuchera, manos e pes li ligat in lentolu (P.Casu)◊ como chi tratat su tatzone pro tatza sas ciucheras li leant sa conca ◊ l'ant guastu sas ciucheras, sempre cotu a chidadas intreas! ◊ si aiat unu ricu patrimóniu, totu in ciucheras l'aiat ispesu! (Piga) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuite, ivresse Ingresu drunkenness Ispagnolu borrachera Italianu sbòrnia Tedescu Rausch.

cochèra , nf: coghera Definitzione imbriagadura mancari bona, manna Sinònimos e contràrios aciumu, cispa, coichina, coidura, cota, cotzera, cotua Frases su badalocu che fit acabbau a s'impudhile afocau in d-una cochera ◊ cos'e imbriagos no si dh'iant fata a lassare s'imbaru de sa mesa po sa tropu coghera ◊ cussu ndi at bodhiu una bella coghera Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuite, ivresse Ingresu drunkenness Ispagnolu borrachera Italianu sbrónza Tedescu Rausch.

coichína , nf: coighina, cuighina Definitzione su bufóngiu a tropu de cosa cun àrculu tanti de pigare sa conca, faet a illuinu Sinònimos e contràrios aciumu, coidura, cota, cotua, imbreachera Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuite, ivresse Ingresu drunkenness Ispagnolu borrachera Italianu sbrónza Tedescu Rausch.

imbreachèra , nf: imbreaghera, imbriachera, imbriaghera, umbriaghera Definitzione bufada a tropu de binu o àtera cosa cun àrculu de èssere a conca leada Sinònimos e contràrios aciumu, atzoncada, cimbrea, cispa, cochera, coichina, coidura, cota, cotóbbia, cotua, fumacera, inciurosa, muschera, sódhia Maneras de nàrrere csn: garrigare, pitzigare un'i.; i. arralladora = chi faghet faedhare meda; i. tzerpentina = chi faghet andhare a biraorba, a manu in muru; i. terracina = sa chi istrumpat Frases custa est calchi imbreaghera chi ti as barriadu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ivresse Ingresu drunkenness Ispagnolu borrachera, embriaguez Italianu ubriachézza, ebbrézza Tedescu Betrunkenheit.

imbriagadúra , nf Definitzione su imbriagare, su s'imbriagare Sinònimos e contràrios imbreachera Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ivresse, soûlerie Ingresu getting drunk Ispagnolu borrachera Italianu ubriacatura Tedescu Berauschung.

«« Torra a chircare