bròdu 1 , nm: brou 1 Definitzione
s'abba de sa cotura a budhidura de calecuna cosa (ma, a dónnia modu, prus che àteru de papare: candho est deosi benit bistu coment’e contràriu de su chi dhu’est de sólidu cunsiderau chiu)
Sinònimos e contràrios
| ctr.
chibu
Maneras de nàrrere
csn:
b. longu = de pagu sustàssia, isabbisabbi; annúnghere pane a b. = incubai asuba de sa fexi, impeuai is cosas; èssere o fàghere a b. = èssiri colagola, isciustu totu e meda; fàghere sa conca a b. = scimprai (cun is chistionus o àteru); minestra de b. = genia de pasta pitichedhedha pro brodu; peta de brou = de còiri a budhiu pro fai brodu
Frases
in su brou si coghet sa minestra ◊ in sas cumbissias ant allutu su focu pro còchere sa peta in sos lapiolos, fàchere su brodu e còchere su filindeu
2.
petzi bi cheret de m'ifúndhere puru, a mi annúnghere pane a brou, male e peus chi so a tússiu!
3.
s'abba mi at fatu a brou, ca no zughia paracu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Brodu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
bouillon
Ingresu
broth
Ispagnolu
caldo
Italianu
bròdo
Tedescu
Brühe.
caldàna , nf: cardana Definitzione
basca forte in tempos de istade
Sinònimos e contràrios
ansa,
calmana,
fogara,
fogora,
pampana
| ctr.
frios
Frases
caldanas de inferru iscazant sa zente che catramu ◊ isse andhat donzi die a campu, a fritu e a caldanas ◊ mi so de abba frisca consoladu in dies sufocantes de caldana ◊ sas robbas sunt morzendhe de sidis a sa cardana de tríulas ◊ cun custas cardanas de sole, sa cosa prantada cheret abbada
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
itl.
caldana
Tradutziones
Frantzesu
chaleur accablante
Ingresu
stuffiness
Ispagnolu
caldo tórrido
Italianu
caldo eccessivo
Tedescu
Hitze.