ammutadúra , nf Definitzione
càntigu po dormire is pipios
Sinònimos e contràrios
ammutu,
anninnia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
berceuse
Ingresu
lullaby
Ispagnolu
canción de cuna,
nana
Italianu
ninnananna
Tedescu
Wiegenlied.
anninnía , nf, nm: anninniu,
ninia Definitzione
genia de càntidu chi is mamas faent a su pipiu po che dhu dormire; su dormire, nau de is pipios / fai s’anninnia = drommire
Sinònimos e contràrios
anninnu,
nínnidu,
ninnoro
Frases
cantat s'anninnia a su criu ◊ anninnia, anninnia, dromi e fai su sonnu, sa pipia de nonnu! ◊ anninnia anninnia, mannu e bonu ti bia! ◊ po fai dormiri su pipiu is mamas dhi cantànt is anninnius
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
berceuse
Ingresu
lullaby
Ispagnolu
canción de cuna,
nana
Italianu
ninnananna,
nènia
Tedescu
Wiegenlied,
Nänie.
canciòne , nf: cansone,
cansoni,
cantone,
cantzone,
cantzoni,
catzone Definitzione
pesadas de poesia unu pagu longhita, giai sèmpere cun métrica e rima
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere cantone = imbentai, cuncordai e iscriri una cantzoni; a cantoninu = faedhare che cantendhe cantone; ischire sa cosa a cantone = bene, a mente
Frases
no fetas gai, mighi ti ponent cantone! ◊ ti ant a ponni cantzoni puru, chi t'intendit calincunu nendi custas cosas! ◊ a sas votassiones, unu tempus, poniant cantones ◊ cantamus sa matessi catzone ◊ dogna festa est innòi unu mutetu e una cansoni!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cantone
Ètimu
ltn.
cantione(m)
Tradutziones
Frantzesu
chanson
Ingresu
song
Ispagnolu
canción
Italianu
canzóne
Tedescu
Lied.
imbalabipíus , nm: imballabipius Definitzione
filatéria, murmutu o càntigu po asseliare o istentare is pipios
Sinònimos e contràrios
imbalaimbala
Frases
- Ita portais? - Unu crabu mortu! - Chini dh'at mortu? - Su babbu etotu! - Ita dhi at giau? - Unu bòi iscorrau!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rengaine
Ingresu
rigmarole
Ispagnolu
cantinela,
canción de cuna
Italianu
cantilèna,
filastròcca
Tedescu
Kantilene,
Kinderreim.