ammutadúra , nf Definitzione càntigu po dormire is pipios Sinònimos e contràrios ammutu, anninnia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu berceuse Ingresu lullaby Ispagnolu canción de cuna, nana Italianu ninnananna Tedescu Wiegenlied.

anninnía , nf, nm: anninniu, ninia Definitzione genia de càntidu chi is mamas faent a su pipiu po che dhu dormire; su dormire, nau de is pipios / fai s’anninnia = drommire Sinònimos e contràrios anninnu, nínnidu, ninnoro Frases cantat s'anninnia a su criu ◊ anninnia, anninnia, dromi e fai su sonnu, sa pipia de nonnu! ◊ anninnia anninnia, mannu e bonu ti bia! ◊ po fai dormiri su pipiu is mamas dhi cantànt is anninnius Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu berceuse Ingresu lullaby Ispagnolu canción de cuna, nana Italianu ninnananna, nènia Tedescu Wiegenlied, Nänie.

canciòne , nf: cansone, cansoni, cantone, cantzone, cantzoni, catzone Definitzione pesadas de poesia unu pagu longhita, giai sèmpere cun métrica e rima Maneras de nàrrere csn: pònnere cantone = imbentai, cuncordai e iscriri una cantzoni; a cantoninu = faedhare che cantendhe cantone; ischire sa cosa a cantone = bene, a mente Frases no fetas gai, mighi ti ponent cantone! ◊ ti ant a ponni cantzoni puru, chi t'intendit calincunu nendi custas cosas! ◊ a sas votassiones, unu tempus, poniant cantones ◊ cantamus sa matessi catzone ◊ dogna festa est innòi unu mutetu e una cansoni! Sambenados e Provèrbios smb: Cantone Ètimu ltn. cantione(m) Tradutziones Frantzesu chanson Ingresu song Ispagnolu canción Italianu canzóne Tedescu Lied.

imbalabipíus , nm: imballabipius Definitzione filatéria, murmutu o càntigu po asseliare o istentare is pipios Sinònimos e contràrios imbalaimbala Frases - Ita portais? - Unu crabu mortu! - Chini dh'at mortu? - Su babbu etotu! - Ita dhi at giau? - Unu bòi iscorrau! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rengaine Ingresu rigmarole Ispagnolu cantinela, canción de cuna Italianu cantilèna, filastròcca Tedescu Kantilene, Kinderreim.

«« Torra a chircare