carésia , nf: cerésia,
ceréssia,
ceréxia,
cherésia,
cheréssia,
ciarésia,
ciaréxia,
créssia Definitzione
genia de mata chi faet manna meda (bona fintzes po linna de òpera) e bogat unu frutu (upm) tundhitu, de sa mannària de un’olia, a tenaghe longu, cabudàrgiu (primu frutu nou, in beranu), de colore orrúbiu craru o fintzes cotu / in su frutu si podet distínghere: s'apiconi o tenaxi, sa prupa, su pisu, su papu de su pisu
Sinònimos e contràrios
cariasa,
ceràsia
Frases
funt artziaus a is ceréxias ◊ ingunis est totu prantau a ceréxias ◊ tenia un'àlvure de cherésia alta chi no arrivaia a ndhe godhire
2.
ti avertu, isturru, de no tocai prus cerésia! ◊ labai, ceréxia druci, barata!…◊ in logu nostu feus sa festa de sa ceréxia ◊ acudu a ispibidai cuatru o cíncui cerésias candu de suncunas si truncat su cambu…◊ oe annaus totus ca n'ispicaus sa cheréssia dae sa mata
Terminologia iscientìfica
mtm, frt, Prunus cerasus
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
cerisier,
cerise
Ingresu
cherry-tree,
cherry
Ispagnolu
cerezo
Italianu
ciliègio,
ciliègia
Tedescu
Kirschbaum,
Kirsche.
cariàsa , nf: cariaxa,
cheràsia,
cheriasa,
chiriasa,
chiriaxa Definitzione
cheréssia, genia de mata chi faet manna meda (bona fintzes po linna de òpera) e bogat unu frutu tundhitu cun tenaghe longu, de sa mannària de un’olia, cabudàrgiu (primu frutu nou de beranu), de colore orrúbiu craru o fintzes cotu / a/c. sa cariasa (upm) = su frutu; sas cariasas = is matas de sa cariasa / unu romagliete de c. = zenia de trintzilleri (brúnzulu), comente ndhe faghet mescamente sa calidade minuda; cariasa médhighe = a romagliete de duas, a croba; calidades sardas de cariasa: allíngiu, arbagessa, arrúbia, barracochina (barracoca, barracocale, una creze madura e prus durche), carrofali, conca de moru, coru bianca, de ispíritu, de nuxi, marigosa, maurredhina niedha, primaria, tanaxi curtzu, zíngala; ceréxia imbriaga o burda = una creze de cariasa areste (Prunus avium)
Sinònimos e contràrios
carésia,
ceràsia
/
cdh. criaxa
Frases
cuss'ortu est postu totu a cariasas ◊ sas cariasas faghent in logu artu e mescamente in umbrinu ◊ su coro meu bolat a tie, Sardigna bella, e a su monte de bidha cun péssighes e ménnulas in fiore e cariasas!
2.
at bodhidu una pischedha de cariasa ◊ tra chiriasa e fémina interessat su colore piús de sa dultzura…◊ pro duas cariasas chi si ant manigadu ti arrennegas?! ◊ sa cariasa est irrujendhe ◊ in sa festa una tonaresa est bendhendhe turrone, nuzola, cariasa sica e sèmene de corcuvica
3.
acudit sa pisedhina che a sa cariasa
Terminologia iscientìfica
mtm, frt, Prunus cerasus
Tradutziones
Frantzesu
cerisier,
cerise
Ingresu
cherry-tree,
cherry
Ispagnolu
cerezo,
cereza
Italianu
ciliègio,
ciliègia
Tedescu
Kirschbaum,
Kirsche.
cariasambriàga , nf Definitzione
una calidade de cheréssia areste
Sinònimos e contràrios
cerexiabburda,
ghinda
Terminologia iscientìfica
mtm, frt, Prunus avium
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
merise
Ingresu
cherry-tree,
cherry
Ispagnolu
cerezo silvestre
Italianu
ciliègio selvàtico,
ciliègia bisciolina
Tedescu
Kirschbaum.
ceresiadàma , nf Definitzione
genia de mata po bellesa, nada deosi po su frutighedhu orrúbiu cotu ma toscosu chi faet
Sinònimos e contràrios
belladonna 1
Terminologia iscientìfica
frs, Solanum pseudocapsicum
Tradutziones
Frantzesu
pommier d'amour
Ingresu
Jerusalem cherry
Ispagnolu
cerezo de Jerusalen
Italianu
pómi d'amóre
Tedescu
Korallenstrauch.
cerexiabbúrda , nf Definitzione
una genia de cheréssia areste, mata (manna) e frutu
Sinònimos e contràrios
cariasambriaga,
ghinda
Terminologia iscientìfica
mtm, Prunus avium
Tradutziones
Frantzesu
merisier
Ingresu
wild cherry
Ispagnolu
cerezo silvestre
Italianu
ciliègia bisciolina
Tedescu
Vogelkirsche.