coceròni , nm: cociarone, cocienoni, cocioroni, cuceroni, cuciarone, cuciaroni, cutzarone, cutzerone Definitzione terudha tupada, po umprire cosa mescamente de brodu; una genia de pigione chi portat su bicu a bisura de cullera / èssere semper in mesu che cutzerone in patedha = sempri fichiu in dónnia cosa Sinònimos e contràrios terudha / bicàngia Frases móricat sos gurugliones chin su cutzerone ◊ in su cugudhu de sa tzeminera, unu filu frimau de parti a parti cun duas tàcias apompiàt crobetoris, coceronis e turras istampadas Terminologia iscientìfica ans, pzn Tradutziones Frantzesu louche, cuillère à pot Ingresu ladle, duck Ispagnolu cucharón Italianu méstolo, cucchiaióne, ànatra mestolóne Tedescu Suppenlöffel, Löffelente.
mórica , nf, nm: moriga, móriga, mórigu 1, múrica, múriga, múrigu Definitzione màniga de linna intrada in d-una mesa luna de linna etotu, lada (paret una marra), po murigare su cagiau faendho su casu, o po ndhe bogare sa farra de su lacu de sa mola: sa móriga de is maistos de muru est de ferru, unu pagu acancarronada e a màniga meda prus longa e grussa e s'imperat po fàere s'impastu (pruschetotu de crachina), cussa de su pastore podet portare sa parte chi s'intrat a su cagiau totu a puntas (serbit solu po murigare, faendho su casu) Sinònimos e contràrios búlia 1, muricadore, pilisa, tiravarra Frases su pastore giagat su late e daghi morit l'isfiorit chin sa múriga ◊ po fai sa farra serbint su sedatzadori, su sedatzu, sa móriga, is turras Terminologia iscientìfica ans Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuillère à pot Ingresu stirrer Ispagnolu cucharón Italianu mestatóio Tedescu Rührlöffel.
terúdha , nf: tirudha, torudha, trudha, turudha Definitzione genia de aina, a màniga longhita, po morigare papares coendho in s'istrégiu, po umprire e pònnere in is pratos o po piscare cosa de su brodu, de s'abba / genias de terudha: t. pertunta o istampada (lada, po cosa a piscadura), t. tupada, cofuda (cociarone, po cosa de brodu); min. trudhita; tirudhone = turra de linna po pigai farra Sinònimos e contràrios coceroni, tulla 1, turra Maneras de nàrrere csn: delicau che turudha móssia (nadu a befe de unu) = chi no bollit a dhu tocai mancu pagu pagu, delicau a tropu; ammuntare su chelu a trudha = fàghere una cosa chi no si podet; andharesiche o èssere che mazadu a t. = fatu a birgonza (mazare a terudha = cosa chi faint is féminas, bregúngia po un'ómini a si lassai surrai de una fémina!); acabbare is trudhas = mòrrere Frases in domo de trudharzu ne trudha e ne cogarzu ◊ bi teniat su ràmene apicau: turudhas, sartàghinas, copertores e lapioledhos 2. mabagràbiu, dibicau che turudha ses! ◊ tiu Èfese no iat acabbau is trudhas, ca antzis si fiat sanau Sambenados e Provèrbios smb: Trudda, Turudda / prb: su male de sas padedhas chie l'ischit est sa trudha!◊ chie portat sa trudha si dha linghet! Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. trulla Tradutziones Frantzesu louche, écumoire Ingresu ladle, skimmer Ispagnolu cucharón, cazo, espumadera Italianu méstolo, schiumaróla Tedescu Schaumlöffel.
terudhòne , nm: trudhone, trudhoni Definitzione terudha manna; genia de terudha manna po ndhe umprire sa farra, o àteru, de un'istrégiu Sinònimos e contràrios coceroni, truzone, turroni 1, tzicadorza Terminologia iscientìfica ans Tradutziones Frantzesu louche Ingresu ladle Ispagnolu cucharón, cazo Italianu ramaiòlo Tedescu Schöpflöffel.
trobiòla, trobiólu , nf, nm Definitzione terudhone de linna po umprire sa farra de impastare; fintzes ortigu a bisura de lacu a pònnere cosa Sinònimos e contràrios sàssula, trobia / bagione 2. s'ispidu puntat a su trobiolu: su crabitu arrustidu intro ch'est rutu Terminologia iscientìfica ans Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuillère à pot, louche Ingresu large spoon Ispagnolu cucharón Italianu cucchiaióne Tedescu Schöpflöffel.