irfozàre , vrb: isfogiare, isfozare, sciollai Definitzione betare, segare o pèrdere sa fògia, nau de su matedu Sinònimos e contràrios irfozire | ctr. infollai Frases in tempus de sicore meda sas àlvures s'isfozant ◊ totu acurtzu a sos budrones semus irfozendhe sos fundhos de sa bide Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effeuiller Ingresu to strip the leaves Ispagnolu deshojar Italianu sfogliare Tedescu entblättern.

irfozíre , vrb: isfogire, isfozire, issotzire Definitzione betare, segare o pèrdere sa fògia Sinònimos e contràrios irfozare | ctr. infollai 2. bidha, intregada a sa farche e isfozida a sos tocos, moris che su sero in sa caminera de sa note (C.Puddu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu défeuiller Ingresu to defoliate Ispagnolu deshojar Italianu defogliare Tedescu entblättern.

sciollài , vrb: irfozare*, isciollai, sfollai Definitzione istacare o pèrdere sa fògia; nau de is metallos abbrigaos, bogare ischerdas, ischintídhias / s. s'àxina = ispollaidha de su pàmpinu Sinònimos e contràrios irfozire, sfollitai Tradutziones Frantzesu effeuiller Ingresu to strip the leaves off Ispagnolu deshojar Italianu sfogliare, defoliare Tedescu entblättern.

«« Torra a chircare