irfozàre , vrb: isfogiare,
isfozare,
sciollai Definitzione
betare, segare o pèrdere sa fògia, nau de su matedu
Sinònimos e contràrios
irfozire
| ctr.
infollai
Frases
in tempus de sicore meda sas àlvures s'isfozant ◊ totu acurtzu a sos budrones semus irfozendhe sos fundhos de sa bide
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
effeuiller
Ingresu
to strip the leaves
Ispagnolu
deshojar
Italianu
sfogliare
Tedescu
entblättern.
irfozíre , vrb: isfogire,
isfozire,
issotzire Definitzione
betare, segare o pèrdere sa fògia
Sinònimos e contràrios
irfozare
| ctr.
infollai
2.
bidha, intregada a sa farche e isfozida a sos tocos, moris che su sero in sa caminera de sa note (C.Puddu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
défeuiller
Ingresu
to defoliate
Ispagnolu
deshojar
Italianu
defogliare
Tedescu
entblättern.
iscaltulàre , vrb: iscartulare Definitzione
fresare su pane, segare e istacare is duos pígios de su pane de fresa; passare s'ispola in s'iscàltula
Sinònimos e contràrios
fresai
Frases
si su pane no est bene pesadu no iscàltulat bene
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
effeuiller
Ingresu
to leaf through
Ispagnolu
separar las dos hojas del pan
Italianu
sfogliare,
staccare le sfòglie
Tedescu
entblättern.
sciollài , vrb: irfozare*,
isciollai,
sfollai Definitzione
istacare o pèrdere sa fògia; nau de is metallos abbrigaos, bogare ischerdas, ischintídhias / s. s'àxina = ispollaidha de su pàmpinu
Sinònimos e contràrios
irfozire,
sfollitai
Tradutziones
Frantzesu
effeuiller
Ingresu
to strip the leaves off
Ispagnolu
deshojar
Italianu
sfogliare,
defoliare
Tedescu
entblättern.