arrabbussài , vrb: arrebbussai,
arrebbussare,
arrembussai,
arribbussare,
rambussai Definitzione
pònnere unu pígiu de impastu a is muros po dhos allisare, ammontare is fartas e giare prus fortilesa, prus che àteru s'úrtima manu, prus in fine
Sinònimos e contràrios
acarragiai,
cugutzare,
ammantai,
ammontare 1,
assacarrare,
cutzicare,
imbusciae
/
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
incroxai,
ingrostare,
intonicai,
irrustigare,
ischedrare
Frases
arrabbussau, su muru béciu torrat a nou ◊ femu arrebbussendi s'afaciara de sa domu ◊ sos muros los aiant arrebbussaos a ludru
Ètimu
ctl.
arrebossar
Tradutziones
Frantzesu
enduire de plâtre,
enduire de ciment,
crépir
Ingresu
to plaster
Ispagnolu
enlucir,
encalar
Italianu
intonacare
Tedescu
verputzen.
intonicài , vrb: intunicai,
intunicare,
intunigare Definitzione
impalitare, betare e firmare bene s’impastu a unu muru po dhu finire e fàere lisu; passare o frigare sa tinta a is muros finios
Sinònimos e contràrios
albiare,
arrabbussai,
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
incroxai,
ingrostare,
innalvinare,
irrustigare,
ischedrare
/
illatare,
imbarchinai
2.
intunicandhe cochinas e salas chin tintas noas bellas chi parent telas bestis sas domos de pompas e galas e tue puru intunicau irghelas!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
crépir,
enduire de plâtre,
enduire de ciment
Ingresu
to plaster
Ispagnolu
enlucir,
encalar
Italianu
intonacare
Tedescu
verputzen.