limbàssa , nf: limbata, limbatza, limmàcia Definitzione in campanas e sonàgias, s'orrugu de su ferru (o fintzes de ossu) chi tontonandho pendhe pendhe iscudet a costaos faendhodhas sonare; genia de cota; in is pitariolos a sulu, tígia de cosa chi si movet e sonat cun su sulu; in is iscarpas, tígia de pedhe, a parte de ananti, chi che arresurtat asuta de su lióngiu (po badrare su pei de no dhu ispitzulare o istrobbare sa corria); in is araos, sa punta de sa dentale ue intrat e si firmat s'abrada Sinònimos e contràrios antarzu, batàgliu, limbatzu, limbedha, limbiredhu, matàgliu, pichiagiolu, trantallu / ciafita, oriciola / incummentadolzu Frases po no dhis lassare sonare sas càmpanas che aiat tirau sa limbatza Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu languette Ingresu tongue Ispagnolu lengüeta Italianu linguétta Tedescu Zünglein, Zunge.

limbàtzu , nm: limmatzu, linguatzu Definitzione in is pitariolos, tígia fine de cosa chi si movet e sonat cun su sulu (a cropu a tiradura in is campanas, inue est un'orrugu longu de ferru tundhu grussu; in is sonàgias po bestiàmene, biculedhu de ferru o ossu longhitu chi si movet apicau aintru e iscudendho a is costaos dhos faet sonare) Sinònimos e contràrios cabitzinu, limbassa, limbedha, limbiredhu / antarzu, batàgliu, matàgliu, pichiagiolu, trantallu Frases como mi pàrgio iscutu comente a su limmatzu de una sonàgia istonada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu anche Ingresu reed Ispagnolu lengüeta Italianu ància Tedescu Rohrblatt.

«« Torra a chircare