allinnài, allinnàre , vrb rfl Definitzione
fàere a linna; fàere o segare linna; pònnere linna, comente faent is matas creschendho
Sinònimos e contràrios
intostare
/
linnai
2.
issus teniant diritu de allinnai in is arrius
3.
su fenu mi allinnat apetotu - naràt su burricu -
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lignifier
Ingresu
to become wood,
hardening of a grass
Ispagnolu
hacerse duro como madera
Italianu
farsi légna,
indurirsi di un'èrba
Tedescu
holzig werden.
apetzài, apetzàre , vrb Definitzione
segare a orrugos, pruschetotu foedhandho de linna; foedhandho de gente, iscabbúllere ccn. cosa, arrennèscere a ndhe bogare calecuna cosa, a cumbínchere s’àteru; si narat fintzes in su sensu de ischire o de cumprèndhere
Sinònimos e contràrios
arrogai,
chimentare,
ispetzare,
segai
Frases
seco sas cambas sicas de s'éliche, las apetzo e mi las gàrrigo ◊ si as idea de bi apetzare linna, in s'àlvure mia, cheret chi isetes! ◊ ti giamo pro mi apetzare un'àrbure a su fogu ◊ candu apetzas sa linna beni po ti abasiai
2.
no lu chirches prus, a isse, tantu no ndhe apetzas nudha ◊ e bae e apetzabbei in cosas gai mannas, tue!…
Tradutziones
Frantzesu
tronçonner
Ingresu
to piece together
Ispagnolu
cortar madera
Italianu
appezzare
Tedescu
in Stücke zerscheiden.
àstua , nf: àstula Definitzione
orrughedhu de linna minore, crutzu e ladu, bogau o segau unu pagu de longu, a isperradura, segandho e iscudendho a segure; genia de naturale de ccn. / àstua de prana = apranadura
Sinònimos e contràrios
alciuza,
doladu,
gliesca,
iscata,
isciapa,
schedra,
taza
/
naturale
Maneras de nàrrere
csn:
bogai à. de unu truncu, faisí a àstulas; betare s'à. de unu a un'àteru = pigai is difetus de un'àteru; andhare in àstula (nadu de unu) = èssere astulau, irdeortu, pagu atentu faghindhe cosa
Frases
àstula negat d'esser de presone, ma su truncu est de veru delincuente (B.Asili)
2.
pro s'àstula mala chi at, lu leant totu de lantza e de punta ◊ bae chi già li at betadu, s'àstula de su babbu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
àlbori orrutu, totus dhi bogant àstula
Ètimu
ltn.
astula
Tradutziones
Frantzesu
éclat de bois
Ingresu
splinter
Ispagnolu
astilla de madera
Italianu
schéggia di légno
Tedescu
Holzsplitter.
cóncu , nm: cuncu Definitzione
genia de istrégiu, mescamente de linna a pònnere a papare a su porcu, a catzigare su furesu, s'àghina, ammurgiare su casu; concale de porcu / bufare totu a unu c. = totu a unu tirone, chentza torrare àlidu
Sinònimos e contràrios
lacu,
pica
Frases
pica cussa baca e múrghela a cussu concu de preda ◊ sos bervegarzos zughiant murtorzos, zodharzos e concos pro ammurzare su casu
2.
in sa funtana at bíbiu abba chin sas manos a concu
3.
pigat unu tzicherone de late e si che dhu bufat totu a unu cuncu ◊ bidindhe cudha isprammada bi faet bufare unu cuncu de abba
Sambenados e Provèrbios
smb:
Concu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
auge en bois
Ingresu
big wooden basin
Ispagnolu
recipiente de madera
Italianu
gròssa cónca di légno
Tedescu
großes Holzgefäß.