cociobài , vrb: cociuai Definitzione
andhare a cricare o piscare cóciula
Frases
apu biu genti meda cociobendu in Marcedhí ◊ cussu est cociuendi in ciú stagnu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pêcher des arches
Ingresu
to fish mussels
Ispagnolu
pescar almejas
Italianu
pescare arsèlle
Tedescu
Muschel fischen.
cóntzu , nm Definitzione
genia de lentza po piscare
Sinònimos e contràrios
palamitu
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.s
conzu
Tradutziones
Frantzesu
ligne à pêcher
Ingresu
boulter
Ispagnolu
clase de hilo para pescar
Italianu
palàmito
Tedescu
Langleine.
ganghilédhu , nm Definitzione
genia de arretza coment’e sacu, po piscare
Sinònimos e contràrios
arraciallu,
arretza,
filau,
óbiga
Ètimu
ctl.
gánguil
Tradutziones
Frantzesu
guideau (pêche)
Ingresu
kind of fishing net
Ispagnolu
red para pescar
Italianu
àngamo
Tedescu
eine Art Reuse.
piscàe , vrb: piscai,
piscare Definitzione
cassare e bogare de s’abba su pische o fintzes àteru, bogare css. de s'abba (o àteru deasi); umprire abba de logu fundhudu, pigare cosa a umpridura intrandho s'istrégiu a mesu, o fintzes pigare cosa coment'e faendho a piscadura, bogandho de un'istrégiu (es. billetes, cartas); nau in cobertantza, cassare o agatare a unu faendho dannu; fintzes furare / p. a cumpudu, a forrogu = a manuda; p. a fraca = farcai
Sinònimos e contràrios
cassai
/
umpire
/
furai,
leai
Frases
partis su sero cun sa barca isperendhe bundhàntzia in su piscare ◊ si piscat bèni cun mari calmu e luna prena ◊ si piscat su pisci, su coradhu
2.
seu pischendi àcua de funtana a cracira ◊ piscant s'abba chi servit in domo dae su putu ◊ su soru rúpidu si ndhe piscat a sas frussellas ◊ pisca sos macarrones ca sunt cotos! ◊ sa cosa cota si ndhe piscat dae su brou
3.
dh'ant piscau comment'e unu traitori ◊ falat unu corvu e che li piscat sa berrita
Sambenados e Provèrbios
prb:
chini timit s'àcua no bandit a piscai ◊ chini arriscat piscat
Ètimu
ltn.
piscare
Tradutziones
Frantzesu
pêcher
Ingresu
to fish,
to catch
Ispagnolu
pescar
Italianu
pescare
Tedescu
fischen,
angeln,
ertappen.