irfodhiàre , vrb: isfodhare,
isfodhiare Definitzione
coment'e pèrdere su súlidu, s'ària; èssere a fodhidas, torrare àlidu a pelea e a moida, coment'e chi is prumones siant unu fodhe; fintzes pèrdere o abbrandhare s'arrennegu
Sinònimos e contràrios
abbatimare,
afandhare,
assagadare,
assupai,
isalidare,
sufratare
Frases
sos pitzinnos curriant fatu de sa moto fintzas a s'irfodhiare ◊ si fit irfodhiatu coment'e unu fodhe nandhe: Galu bi ndh'at?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'époumoner,
essouffler
Ingresu
to breathe (out),
to be out of breath
Ispagnolu
resollar,
resoplar,
jadear
Italianu
sfiatare,
respirare affannosaménte
Tedescu
ausströmen,
Atemnot bereiten.
isufulàre , vrb: isulfulare Definitzione
èssere o istare a isúlfidas, a súlidas, a búfidos
Sinònimos e contràrios
irbufidare,
isufiare
Frases
su trau comintzat a irrúilos, a marrare in terra, isufulendhe cun sas tivas de su nare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffler,
haleter
Ingresu
to puff
Ispagnolu
resoplar
Italianu
sbuffare
Tedescu
schnauben.