alenàre , vrb: alinare Definitzione mandhare a fora su respiru, arrespirare Sinònimos e contràrios abidai, anidare Frases aleno ervosas dulcuras furadas dae sa catassa fumosa de s'últimu tortu 2. intendho su bentu alinendhe acurtzu meu Ètimu ltn. alenare Tradutziones Frantzesu respirer, souffler Ingresu to breathe, to blow Ispagnolu respirar, soplar Italianu respirare, soffiare Tedescu atmen, blasen.
isufulàre , vrb: isulfulare Definitzione èssere o istare a isúlfidas, a súlidas, a búfidos Sinònimos e contràrios irbufidare, isufiare Frases su trau comintzat a irrúilos, a marrare in terra, isufulendhe cun sas tivas de su nare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu souffler, haleter Ingresu to puff Ispagnolu resoplar Italianu sbuffare Tedescu schnauben.
rusciàre , vrb Sinònimos e contràrios roschidare, surbuschiare Frases su cadhu si est pesadu a crabitinos ruscendhe che dimóniu Tradutziones Frantzesu haleter, s'ébrouer, souffler Ingresu to puff Ispagnolu bufar Italianu sbuffare Tedescu Schnauben.
suài , vrb: sulai, sulare, surare Definitzione surbare, bogare o fàere sulu, ària, bentu, fintzes in su sensu de su sonu chi faet s'ària chi essit o passat a fortza; torrare àlidu, bogare súlida, nàrrere calecuna cosa a murrúngiu o a iscúsiu, pònnere in s'origa, nàrrere, giare a ischire; prènnere de sulu, de ària Sinònimos e contràrios sulvare, surbiai / fruscidare, frusiai, moidare, sulietai, zumiai / respirai, musciai Maneras de nàrrere csn: sulai che píbera = istare a súlidas de arrennegu, survilare; no sulat ne suba e ne suta = no fuedhat, no bollit fuedhai, no muscit (in cobertantza, innòi "suba" est sa buca e "suta" su pertusu) Frases suididhu ca gei iscapat pampa, cussu fogu! ◊ bati linna a su fogu, o cres chi nos sulamus sas ungras?! ◊ cussu frúschiu li pariat su surare de sa colovra 2. su connau no sulàt prus: si fiat mortu! ◊ babbu tuu depit arriposai: chi nisciunus sulit a dhi segai su meigama! ◊ cussu no iscidiat nudha: chini si dh'at suau? 3. sos de s'Altu ant detzisu chi pro rezer sa nassione totu devimus sulare buscichedhas de sabone ◊ paret suladu de cantu est rassu, cussu cristianu! ◊ si li alterat dogni pilu e si ponet che píbera a sulare ◊ su malloru, sulendi che píbera, si nci dh'iscudit asuba a conca bàscia isciamiendu is corrus acutzus Ètimu ltn. *subilare Tradutziones Frantzesu souffler, respirer Ingresu to blow, to breathe, to speak Ispagnolu soplar, resollar Italianu soffiare, fiatare Tedescu blasen, etwas verlauten lassen.
sulvàre , vrb: surbare, surbiai, surbiare, survare, surviare Definitzione bogare súlidu, fintzes súrbiu; arrespòndhere a súlidas, a ufas, cun ifadu; fintzes nàrrere cosa a ccn., unu pagu coment'e cossigiandho, osservandho, abbetiandho Sinònimos e contràrios suai / ammuinai 1, fruscidare, frusiai, frusitai, moidare, múere, sulietai, surbiai, zumiai Frases sos minores s'incrunant, ufrant sos cavanedhos e surbant supra de sa bràsia ◊ candho uchidiant su mannale a sos pitzinnos lis davant s'ambesuca a la survare ◊ su focu est tenendhe ca su ajaju cada tantu l'est surbandhe ◊ si survavat sos pódhiches cancaratos dae su fritu 2. "Priucosos irrichitos!" - mi aiat survatu in s'oricra mutzere mea ◊ "No est neche nostra si su binu fit tropu forte!" surbant sos cumpanzos Ètimu ltn. *subilare Tradutziones Frantzesu souffler Ingresu to puff Ispagnolu soplar Italianu soffiare Tedescu blasen.
surbuschiàre , vrb: surbuscare Definitzione fàere una genia de súlidu, de surbada; nàrrere cosa a murrúngiu, coment'e a súlidos de tzacu, de arrennegu Sinònimos e contràrios surbilare, suvrusare 2. a tibe za ti nche falat su ticu, beru?! - li at surbuscau su babbu, mesu in brulla e mesu sériu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu souffler Ingresu to grumble Ispagnolu bufar Italianu stronfiare Tedescu schnauben, murren.