asseguratziòni , nf: assicurassione, assiguratzione Definitzione su assegurare, nau mescamente de sa suma chi si pagat po garantire unu bene e de su prémiu chi si ndhe podet tènnere in càmbiu si capitat de àere dannu: est fintzes s'impresa chi faet custa faina de assegurare; nàrrere o giare una cosa coment'e segura Sinònimos e contràrios asseguramentu, seguresa / segurtade Tradutziones Frantzesu assurance Ingresu assurance Ispagnolu seguro Italianu assicurazióne Tedescu Versicherung.
cértu 1 , agt, prn: tzeltu* [una cosa certa = nr. unagòsacérta] Definitzione chi est seguru, sa cosa segura / certu ca… = seguramente; ponni una cosa in certu = pònnere in craru Sinònimos e contràrios securu / cabancunu 2. labai, o genti, est ora de si pentiri ca Deus est po ponni totu in certu! Tradutziones Frantzesu certain Ingresu certain Ispagnolu seguro Italianu cèrto Tedescu sicher.
secúru , agt, nm: seguru, sicuru, siguru Definitzione chi (o cosa chi) s'ischit o si connoschet chentza duda, bene; nau de decisione, chi est pigada chentza chi si torret agoa, chentza istorru, cun firmesa; nau de cosa, chi est bene firma, chi no dhue at perígulu de si mòvere o de fàere dannu o àteru Sinònimos e contràrios cumbintu, firmu | ctr. dubbidosu, dudosu, massimosu Maneras de nàrrere csn: leàresi su s. = fàghere su chi s'ischit chi est menzus; a sa secura = cun seguresa, de ndhe pòdere istare seguros, chentza duda, chentza timire in nudha, seguramente, chentza farta (segundhu comente si narat, fintzas chi nono, su contràriu); su tempus no est seguru, sa die no est segura = no si est asseliadu, assentadu, no si est postu in bonu, fossis proet o faghet tempus malu; seguru che abba in cadinu = própiu nudha! (ca ch'essit totuganta); tènnere/no tènnere a unu seguru, una cosa segura = èssere/no èssere seguros chi…; zente segura = chi dhoi at de si fidai, chi fait a si ndi fidai Frases no mi lasses in ancu: chelzo ischire cosa sigura! ◊ no ndhe so tantu seguru ◊ su pisedhu chi si ch'essiat a zirare teniat banzu seguru a sa ghirada ◊ gighia in ojos sa proa segura de su sidis chi aiant ◊ cussu est unu ponti seguru ◊ non seus mai segurus in custu mundu ◊ mih no ndhe ruat, mih: segura est cussa cosa apicada? ◊ Gesugristu miu, siguredhus seus!…◊ so bénnida a ti dare peràula segura 2. lassare su sicuru pro su benturu 3. a seguru chi est gai! ◊ sos pitzinnos l'aiant intzugliatu a sa secura ◊ - A mi lu faghes custu triballu? - E de seguru…, ca no l'agatas a ti lu fàghere tue! ◊ gi ti tengu siguru!… ti ses imbriagau e isciollórias puru (L.Cocco)◊ no l'apo tantu seguru, no: mi paret unu tramposu, cussu! ◊ gai mi at nadu, ma no lu tenzo tantu seguru! Ètimu ltn. securus Tradutziones Frantzesu sûr Ingresu certain Ispagnolu seguro Italianu sicuro, cèrto Tedescu sicher.
segúra 1 , nf: sigura Definitzione in is armas, genia de butone o àteru chi, segundhu comente si ponet, impedit de isparare Tradutziones Frantzesu cran d'arrêt Ingresu safety catch Ispagnolu fiador, seguro Italianu sicura Tedescu Sicherung.