annoditàre, annoditzài , vrb: annoriciai,
annotitzai Definitzione
distínghere, fàere diferente, su si giare a bíere, pònnere a notu calecuna cosa po dh'arregodare o bíere
Sinònimos e contràrios
innodidare
/
annodiae,
annotare,
bídere,
signalai
Frases
ses tantu annoditada in sa bellesa ◊ fiore tantu annoditadu ◊ gei s'annoríciat ca est aici ◊ cuss'angionedha est annoditzada: dèu dh'apu tenta!
2.
intrat a campusantu, duritendhe, e annoditat sa puba de un'isconnotu ◊ una chi dh'at annoditzau dh'at domandau ◊ ammèntadi de sa die, sa chida ti annodita! ◊ lompit a sa bidha e annotitzat una domu arta arta (R.Spissu)
Ètimu
ltn.
*annotitare
Tradutziones
Frantzesu
remarquer
Ingresu
to note
Ispagnolu
notar,
señalar
Italianu
notarsi
Tedescu
auffallen.
signalài, signalàre , vrb: singialare,
sinnalare,
sinzalare Definitzione
fàere unu singiale, giare a bíere o a cumprèndhere, marcare cun calecunu singiale, pònnere a notu; nau de matas o àtera cosa prantada, fintzes cumenciare a fàere frutu
Sinònimos e contràrios
annoditzai,
assintzare,
inditai,
ingitai,
signai,
sinzolare
Frases
cherent sinnaladas sas berbeghes de múrghere, sas anzones de pesare ◊ sinnàlami sa pàzine de lèzere! ◊ su trenu a frúschiu sinzalat sa frimmada ◊ signàladi s'ora, sa die, su mese, s'annu chi as tentu custu ◊ apo sinnaladu sos fundhos de innestare ◊ in su libbru at postu unu frocu po singialare de anca depet lígere
2.
sa fae che l'at sica in fiore e de corrintolu mancu ndhe at signaladu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
marquer
Ingresu
to mark (counter)
Ispagnolu
señalar
Italianu
segnalare,
contrassegnare
Tedescu
signalisieren,
anzeigen,
ankündigen,
bezeichnen,
kennzeichnen.