amalgúra , nf: amargura,
malgura Definitzione
su sabore marigosu de totu su chi acontesset a unu de male, de dannu, de su chi dhi andhat in contràriu, su dispraxere chi sentit
Sinònimos e contràrios
amaresa,
amargori,
dispiachere,
rancura,
tragu
/
maricosore
| ctr.
prégiu,
cuntentesa
Frases
tue invitas a olvidare s'amargura de sa vida ◊ si no giompo a sos primos onores no mi ndhe pigo annuzu e ne amargura! ◊ sos desizos sunt boltados in fastizos, tribbulia e amargura (G.Contieri)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
amertume,
chagrin
Ingresu
bitterness,
affliction
Ispagnolu
amargura
Italianu
amarézza,
afflizióne
Tedescu
Betrübnis.
amargòri , nm: amarigore,
marigore Definitzione
ranchidore, ma nau de is dispraxeres prus chi no de is sabores
Sinònimos e contràrios
amalgura,
dispiachere,
tragu
/
maricosore
| ctr.
druciori,
drucura
Frases
olvida, nessi, a s'assegus s'amarigore de sa vida: ca no balet chi pentida ti boltes, poi, a insegus! (Grolle)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
amer
Ingresu
tartness
Ispagnolu
amargura
Italianu
amarézza
Tedescu
Bitterkeit.
maricosòre , nm: marigosori Definitzione
su èssere marigosu, su tènnere sabore marigosu
Sinònimos e contràrios
amalgura,
amarigore,
marigore,
ranchidore
| ctr.
drucura
Frases
istídhiu de meli at a alleviai su marigosori de su feli
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
amertume
Ingresu
bitterness
Ispagnolu
amargor
Italianu
amarézza
Tedescu
Bitterkeit.
ranchidòre , nm: ranchiore Definitzione
sabore marigosu; genia de dolore forte in tretu delicau de sa carena e fintzes dispraxere
Sinònimos e contràrios
maricosore,
ranchidesa,
ranchizore
/
cdh. rancicura
| ctr.
druciori,
drucura
Frases
a s'olia trapada e posta in abba che li essit su ranchidore
2.
lampu a ranchidore, cussa segada chi mi apo fatu! ◊ at abbratzadu ranchidores e penas prommore de sa paghe ◊ fachiat ranchiore cussa morte, ca non bi aiat motivu
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
amertume
Ingresu
bitterness
Ispagnolu
amargor,
amargura
Italianu
amarézza
Tedescu
bitterer Geschmack,
Stich.
tràga , nf, nm: tragu Definitzione
dispraxere mannu
Sinònimos e contràrios
amalgura,
amargori
/
cadha
Frases
dae su càlighe de su mudímine chi ndhe birat disisperu li conto làgrimas de tragos cundhidos cun fele (L.Brozzu)◊ sufrit finas a morte dies de tragu e de dolu ◊ olvida sos tragos de sa malasorte! ◊ ahi, mi das tragos: mi acusas chi ti apo s'amore afaltzadu! ◊ li do tragos e malu passare ◊ pro tenner fizos medas, mezus pagos: ma mezus nudha, pro no tenner tragos! (Moretti)◊ proesit tragu mannu ca fit vint'annos chi no lu bidiat
2.
aite a li ammentare cussas cosas chi piús de tragas de fele no li podent dare?
Ètimu
spn.
trago
Tradutziones
Frantzesu
amertume,
chagrin
Ingresu
sadness
Ispagnolu
amargura
Italianu
amarézza,
dispiacére
Tedescu
Traurigkeit,
Bedauern.