aparèssiri , vrb Definitzione
su si bíere a fora, essire de si pòdere bíere
Sinònimos e contràrios
aparèschere,
apàrrere,
cumpàrrere
| ctr.
ingalare 1,
irghelare
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
paraître
Ingresu
to appear
Ispagnolu
aparecer
Italianu
apparire,
comparire
Tedescu
erscheinen.
cumpàrrere, cumpàrri, cumpàrriri , vrb Definitzione
essire po si fàere a bíere, pàrrere, ma nau pruschetotu in su sensu de pàrrere bellu, bonu, meda / pps. cumpàrfidu, cumpartu, cumpàssidu
Sinònimos e contràrios
aparèssiri,
pàrrere
| ctr.
iscumpàrrere,
isparèssiri
/
èssere
Frases
una noti fiat essia a cotilla e dhi fiat cumpartu babbai ◊ su mercante cumparit furisteri in bidha anzena ◊ s'immaginatzioni fait cumpàrriri su chi no est ◊ su sole che fit cabuladu e fit cumpàrfida sa Luna ◊ muzere bostra est una de cudhas chi sunt santas sena lu cumpàrrere
2.
coment'e persone cumpariat pagu e nudha: fit bàsciu e mesu gobbosu ◊ che tenet setanta annos ma no lu cumparet ◊ pro cumpàrrere, a s'isposonzu bi cheret nessi durches! ◊ fint oto dies tzapendhe ma cumpariat chi bi fint mes'annu de canta robba ndhe ant bogadu a fora!
Tradutziones
Frantzesu
paraître,
s'annoncer
Ingresu
to appear,
to outline,
to seem
Ispagnolu
aparecer
Italianu
apparire,
sembrare,
delinearsi
Tedescu
erscheinen,
scheinen,
sich abzeichnen.
ispèllere , vrb Sinònimos e contràrios
ispellire
Tradutziones
Frantzesu
apparaître à l'improviste
Ingresu
to appear suddenly
Ispagnolu
surgir,
brotar
Italianu
apparire d'improvviso,
con fòrza
Tedescu
erscheinen.
pàrrere, pàrri , vrb, nm: pàrriri Definitzione
su si fàere o giare un'idea de su chi si biet, s'intendhet o s'ischit, chi podet fintzes no torrare paris cun sa cosa acomente est; su èssere de unu o de una cosa chentza àere bene averguau, èssere o tènnere una cosa pagu segura; assimbigiare; rfl., pruschetotu pigare bisura, cumpàrrere, su si bíere; coment'e nm. su chi unu credet o pentzat de ccn. chistione / prus che àteru poét. parre / pps.: pàlfidu, pàrfidu, pàrsidu, parsu, partu, pàrziu, pàssidu, pàssitu, pàssiu; ind. pres. 1ˆ p. sing.: pafo, pàglio, parfo, pàrgiu, parzo, 3ˆ pl. parent, parint; passau 3ˆ p. sing. pafeit; cong. 3ˆ p. sing. pàgliat, palfat, parfat, pàrgiat, parjat, praxat, parrat; ger. parendho, parfendhe, parindhe
Sinònimos e contràrios
parre
/
assemizare
/
bídere
/
idea,
pensamentu
| ctr.
èssere
Maneras de nàrrere
csn:
no ti pariat, paret, ora?!… = aite as istentadu gai meda?!, lah ca est giai trigadiu!; a ti ndhe paret!… = ma càstia!…; pàrrere male de ccn., de carchi cosa = èssiri dispràxius pro ccn. o pro ccn. cosa, tènniri làstima, fintzas ofendirisí, primaisí; pònnere in pàrrere carchi cosa a ccn. = pregontai a ccn. ita dhi parit, ita ndi pentzat
Frases
sunt piús sas cosas chi parent chi no sas chi sunt ◊ po bellesa pareis tumbas biancas ◊ mi parfo in su paradisu ◊ custas serimónias… pareus faendho unu cuntratu! ◊ abbàidadi in s'isprigu: mancu tue ti pares! ◊ làndiri a fàmini castàngia parit ◊ dhi fiat partu de ai inténdiu genti ◊ parrit chi pràngiat su coru miu ◊ mi est parindhe gai, ma no ndhe so seguru! ◊ lah chi no ti parrat una cosa po un'atra, ca no poit èssi su chi ses narendi!◊ ti pàglio un'ómine malu, ci ses timenno?
2.
paret unu Sansone, mannu mannu, ma no zughet fortzas ◊ parit una barca in mesu mari, dónnia domu, e velas funt is mantas (B.Lobina)◊ mi pafo una chígula in atunzu
3.
cussu traste de cantu l'apo bene samunadu mancu si paret chi fit brutu ◊ in custu pamentu si paret donzi brutura ◊ su male bi est ma no si ndhe paret nudha ◊ su gatu si cuat, sa coa si parit ◊ su fràigu nou comintzat a si pàrrere ◊ chie istat bene o male a cara si li paret ◊ in cudhos pódhighes fines sas benas si li parent meda
4.
mi ndhe paret male a lu leare gai! ◊ dhi pariat mali de su connau biendhidhu abbandonau ◊ alla ca mi ndi est pàssiu mali! ◊ no ndi dhi pàrgiat mali! ◊ no ti ndhe parzat male si ti naro sa veridade!
5.
e ite ti ndhe cheret parre, abbàida arratza de arrese! ◊ ma ti ndhe paret, arratza de maleducadu!…
6.
sos Sardos a pàrrere meu tenent in coro sa Sardigna ebbia (G.Piu)◊ a parri suu cussa est genti preitzosa ◊ ti apo dadu su pàrrere meu ◊ ti ses cogiandhe… ma postu in pàrrere a babbu e mamma tua bi l'as?
Ètimu
ltn.
parere
Tradutziones
Frantzesu
paraître,
se dessiner
Ingresu
to seem,
to loom
Ispagnolu
parecer,
delinear
Italianu
parére,
sembrare,
apparire,
delinearsi
Tedescu
scheinen,
aussehen,
sich abzeichen.