camígia , nf: camisa,
camísia,
camixa Definitzione
pinzos fine de bestimentu, aperta in petorras e in brúcios (ma de abbutonare a limetas)/ s'abbertura, su tzugu, is pungitus, is gajas, is alas, is frunziduras de sa camisa
Sinònimos e contràrios
camijeta
Maneras de nàrrere
csn:
camisa a perras de canna = camisa de linu cun mànigas amplas meda prenciada a pínnigas longas e ladas; camisa o camisedha de su trigu = veste de su trigu, zenia de fozighedha, pizighedhu chi imbóligat su ranu; èssere o istare in mànigas o in palas de c. = bistiu isceti a camisa; pònnere in c. de noe prammos = èssiri fichetu, bòlliri isciri dónnia chistioni
Frases
sa camisa dhi est istrinta de palas ◊ Bucianu si ndhe at bogadu sa giacheta, su colpete e sa camígia puru ◊ in tempus de guerra po un'arrogu de pani bendiant fintzas s'ala de sa camisa ◊ fut unu fritu a mòrrere e issu in palas de camisa! ◊ giughet s'imbustu niedhu subra de sa camixa bianca
Sambenados e Provèrbios
prb:
prus acanta est sa camisa, de su giponi!
Terminologia iscientìfica
bst
Tradutziones
Frantzesu
chemise
Ingresu
shirt
Ispagnolu
camisa (uomo),
blusa (donna)
Italianu
camìcia
Tedescu
Hemd.
gàja , nf Definitzione
in sa camisa, aciunta a is coedhas de ananti; dhu narant fintzes a is lobos chi si parent a fora in su crebedhu: in s’orrobba o bestimentu, piega
Sinònimos e contràrios
gajedha,
nésiga 1
/
tórronu
/
incrispa,
pínnica
Frases
poni is nàdias e tessi a gajas!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Gaia, Gaias
Ètimu
ctl.
gaya
Tradutziones
Frantzesu
soufflet de chemise
Ingresu
gusset
Ispagnolu
nesga
Italianu
gheróne della camìcia
Tedescu
Zwickel am Hemde.