dilindàre , vrb: dillindare,
dislindare Definitzione
distínghere in manera crara
Sinònimos e contràrios
iscerai,
ispeltzificare
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
distinguer
Ingresu
to distinguish,
to specify
Ispagnolu
deslindar
Italianu
distínguere,
specificare
Tedescu
erkennen,
kennzeichen,
spezifizieren.
distínghede, distínghere, distínghiri , vrb Definitzione
agatare is diferéntzias inter duas cosas; bíere crara una cosa de dha pòdere connòschere bene, fintzes arrennèscere a bíere una cosa chi si biet male, cun dificurtade
Sinònimos e contràrios
apubai,
issebertare,
scerai
Frases
fipo totu sa die illughinau: ne crapas ne crapitos distinghio ◊ s'ómine tzecu e gadhighinosu non distinghet su bonu de su malu
2.
dae tesu goi no resesso a distínghere su chi mi ses ammustrendhe
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
distinguer
Ingresu
to distinguish
Ispagnolu
distinguir
Italianu
distìnguere,
discèrnere
Tedescu
unterscheiden,
erkennen,
erblicken.
iscerài , vrb: ischerai,
ischerare,
ischeriare,
ischiliare 1,
scerai Definitzione
seberare su mele de sa chera, ma impreau mescamente coment'e seberare, separare cosas diferentes, arrennèscere a bíere, distínghere
Sinònimos e contràrios
assebeltare
/
cherrintzonare,
chirrare,
isceberai,
isempricare
Frases
s'ànima est aici ligera chi mancu s'iscerat ◊ sas annadas fint malas e pagu si podiat ischeriare it'còghere! ◊ non fis mai istracu ischiliendhe su ranu bonu (A.Sotgiu)◊ arratza de fusti chi as iscerau! ◊ cheret ischeradu su trigu po parare arratza ◊ ti as a iscerai unu de custus giòvunus ◊ no arrannessu a ischerai s’unu de s’atru
2.
su sale ischeriadu de tzertas tzucas no mezorat su gustu de su sugetu (V.Mura)◊ tui fiast bona e iscerada ◊ su bistimentu de is erricos s'ischeràt ca teniant prus càmbios ◊ cudhu giai est issu: tanti no si che ischerat…!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
choisir,
discerner,
distinguer
Ingresu
to choose,
to distinguish
Ispagnolu
escoger
Italianu
scégliere,
cèrnere,
distìnguere
Tedescu
wählen,
aussuchen,
unterscheiden.