afeminàdu , agt Definitzione
nau de ómine, chi dhi praghent is féminas
Sinònimos e contràrios
bacasseri,
bragheteri,
ebbaresu,
donneri,
feminaju,
pascidori,
saboneri
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
afeminado
Tradutziones
Frantzesu
coureur (de filles,
de jupons)
Ingresu
philanderer
Ispagnolu
mujeriego
Italianu
donnaiòlo
Tedescu
Schürzenjäger.
ebbarèsu , agt, nm: eguaresu Definitzione
chi est amantiosu de is cuadhos; nau de cuadhu mascu, chi est cricandho ebba; nau in cobertantza de ómine, chi andhat a féminas
Sinònimos e contràrios
afeminadu,
bacasseri,
bragheteri,
donneri,
feminari,
pillitosu
/
cdh. ebbaríciu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coureur de filles
Ingresu
philanderer
Ispagnolu
mujeriego
Italianu
donnaiòlo
Tedescu
weibertoll,
Schürzenjäger.
feminàri , agt: femineri Definitzione
bragheti allegru, chi andhat meda a féminas
Sinònimos e contràrios
acunnadu,
brodhanu,
carrosu,
donneri,
ebbaresu,
egueri,
falderi,
feminaju,
feminitu,
pillitosu,
travicaletos
Frases
su mi àere nadu femineri mi at fatu una grandhe impressione
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coureur de filles
Ingresu
philanderer
Ispagnolu
mujeriego
Italianu
donnaiòlo
Tedescu
weibertoll.
fiaghínu , nm, agt Definitzione
su pigare dónnia arranchighedhu; chi o chie est sèmpere fraga fraga e pigat dónnia arrancu, o fintzes unu chi cricat féminas
Sinònimos e contràrios
fiagadore,
fiagosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
curieux,
coureur (de filles,
de jupons)
Ingresu
hyperosmia,
curious,
ladies'man
Ispagnolu
hiperosmia,
curioso,
mujeriego
Italianu
iperosmìa,
curióso,
donnaiòlo
Tedescu
Hyperosmie,
Neugierige,
neugierig,
Schürzenjäger,
weibertoll.